Čte Lupu někdo znalý arabštiny? Existuje v ní vůbec nehanlivý ekvivalent ke slovu gay? Tím nemyslím odborný překlad slova homosexuál, ale nějaké lidmi běžně užívané slovo (stejně jako gay v USA). Arabština je úzce spjata s islámem, který k homosexualitě zaujímá negativní postoj. Ten se pak přenáší i do společnosti.
Pokud být homosexuál je pro velkou část arabsky hovořících lidí něco velmi netolerovaného, pak asi i běžný výraz pro takového člověka bude mít pejorativní zabarvení. My jsme také dřive neznali slovo Rom, dnes se nám ale hodí.