Internet Info, s.r.o. Lupa Měšec Podnikatel Root Zdroják DigiZone Slunečnice Vitalia TopDrive KupDnes Navrcholu NovýTarif Dobrý web Weblogy Woko Jagg Computer.cz SK: MojeLinky

Názor k článku
Google Books: Knihovna v problémech?

Miloslav Ponkrác aura:67
27. 8. 2009 20:48

Re: angličtina

celé vlákno
Ono je tu hlavně česká snaha všechno předělávat při překladech.

Většinou zjistíte, že český a anglický text jsou dvě různé, významem se lišící věci.

Čeština dostává hodně na zadek, a to také díky neustálému vymýšlení nových a nových slov, které už v češtině jsou. Už nevyučujeme, ale provádíme edukaci například.

Čeština také má velmi časté změny gramatických pravidel. Sečtěte si počet oficiálních změn českého pravopisu za minulé století a porovnejte ho třeba s němčinou. Němčina udělala za minulé století změny tři, jedna byla od Hitlera a byla neprodleně zrušena, a proti poslední se brojí takovým způsobem, že nevím nevím.

Čeština mezitím je Ústavem pro jazyk český neustále měněna, rozorávána, dokonce jednou musel zasáhnout i stát a klepnout Ústav přes ruce. A samo ministerstvo raději vydalo svůj dodatek k češtině, podle kterého se učilo.

Největší legrace jsou samovolné změny na webových stránkách Ústavu pro jazyk český v jejich poradně. Lituji, že nemám třeba screenshoty jejich hesla, jak se správně píše datum a čas. Během několika měsíců se heslo změnilo několikrát, a to od téměr striktních teček mezi hodinami a minutami s tím, že nepoasled tam upřednostnili dvojtečky s tím, e i tečky jsou platné. Jak je to dnes, netuším, už na jejich poradnu nechodím.

Neustálá expanze nových a nových slov, které Češi vymýšlí jen aby vypadali učeně způsobil, že jsem s úžasem zjistil, že z anglických materiálů se mi učí lépe, neboť neodhaduji pořád, co kterým slovem autor myslel. A to umím anglicky poměrně špatně.

Takže bohužel.