Názory k článku
Google přichází s průlomovými změnami ve vyhledávání
Dobrej článek
celé vláknoReklama
celé vláknoRe: Reklama
celé vláknoPřekladače
celé vláknoRe: Překladače
celé vláknoRe: Překladače
celé vláknoExperimentální ukázka překladu čj-aj je k nahlédnutí zde, na rozdíl o Googlu ale nemáme tolik dat ani počítačů. Technologie je v principu stejná. https://blackbird.ms.mff.cuni.cz/cgi-bin/bojar/mt_cgi.pl
Jak píše někdo jiný níže v diskusi, zásadní mu připadá i do budoucna znalost jazyka. Já si naopak myslím, že s výpočetní silou Googlu *a všech lidí, od nichž bere texty*, bude překlad brzy vyřešenou věcí pro všechna "většinová" témata. Jakmile se budete pokoušet přeložit něco specifického (odborností, tématem, čerstvostí...), co nikdo nikdy nepřeložil, bude i Google na tenkém ledě.
Re: Překladače
celé vláknoRe: Překladače
celé vláknoBudiž boj
celé vláknoRe: Budiž boj
celé vláknoRe: Budiž boj
celé vláknoRe: Budiž boj
celé vláknoRe: Budiž boj
celé vláknoRe: Budiž boj
celé vláknoOn to vlastně Google ví taky, takže technologicky si bude cíleně dělat konkurenci sám, finančně to ale budou toky do jediného místa. Jestli Google svůj všelaskavý přístup zachová navždy ale nemůže nikdo vědět... Jediné řešení by bylo, že by každý byl akcionářem Googlu ;-)
prirodzene otazky
celé vláknohttp://nlp.fi.muni.cz/projekty/uii/uio.html
Prekladace hned tak nenahradi znalost jazyka ...
celé vláknoJe pravda, ze pokud se clovek porozhledne po jinem nez anglickem webu (spanelsky, portugalsky, francouzsky, ...) dostane se k velmi bohatym zdrojum informaci, jejichz obdobu bude tezko hledat v anglictine.
Myslim si, ze v nejblizsim desetileti bude stale vyhodnejsi naucit se nejaky ten jazyk navic.
Re: Prekladace hned tak nenahradi znalost jazyka ...
celé vláknoPodobným způsobem se pracuje již nyní při analýze synonym - při té se ovšem porovnávají jednojazyčné texty a hledají se podobné texty s malými změnami.
Vyhledavače už krom toho umí slušně skloňovat, časovat atd. umí taktéž opravovat chyby, dokáží na jakýkoliv dotaz zjistit význam z kontextu atd.
Netvrdím tím, že by mohl být takový překlad použitelný pro běžnou publikaci, ale mohl by být slušně použitelný alespoň pro porozumění bez zcela zjevných nesmyslů, což dnes jinou cestou prakticky nejde
Re: Prekladace hned tak nenahradi znalost jazyka ...
celé vláknoOni to nekdy neumi ani lide - napr kdyz vam dam k dispozici texty weboveho fora (popisky, konfigurace, ruzna hlaseni, ...) a pozadam vas o prekad, aniz by jste vedel kde a v jake souvislosti se text objevi, muzete byt nejlepsi prekladatel sveta, ale preklad bude nepouzitelny.
I kdyz budete vedet co prekladate, stale to nemusi byt dostatecna informace, dokud neuvidite vysledek a souvislosti. Videl jsem otrocky prelozene popisky obrazku, preklad jako takovy chybny nebyl, ale v souvislosti s obrazkem (ktery prekladatel nejspis nevidel) byl nepouzitelny.
Prekladatel casto nemusi znat dokonale zdrojovy jazyk (je to samozrejme vhodne), staci kdyz zna dokonale ten svuj a "vi" o cem to je.
Ostatne, pouzitelnost automatickych prekladu je videt velmi casto na ruznych "prekladech" her, knizek a podobne povalujicich se na netu.
Analýza Gmailu, diskuzí apod.
celé vláknoZajímalo by mě, kdy google začne k personalizaci používat taky prohledávání a analýzu obsahu mých příspěvků v diskuzích (podepisuji se vždy stejně, takže to u mě bude mít v tomto lehké).
A konečně - zajímalo by mě, kdy personalizované vyhledávání zcela nahradí to "obecné" s pevně danými kritérii, a tedy kdy se obor SEO definitivně stane minulostí...
Re: Analýza Gmailu, diskuzí apod.
celé vláknoRe: Analýza Gmailu, diskuzí apod.
celé vláknoTo co teď napíšu sice bude někde v oblasti sci-fi či nepodloženého "vizionářství", ale obávám se, že pak už to skutečně nebude o SEO, ale o tom, jak svůj produkt/službu přizpůsobit co největšímu počtu lidí a tedy jak ho/jí co nejvíce prodat. Otázkou pak je, jestli nebudou všichni vyrábět/sloužit jen pro většinu a jedinci, kteří z ní jakkoliv vybočují, nebudou potom diskriminováni...
Klávesové zkratky
celé vláknoKlávesové zkratky zdaleka nejsou zbytečností. Pro nás zrakokvě postižené jsou denním chlebem a zrovna na webu usnadňují orientaci. Bez klávesových zkratek se zrovna na webových stránkách za pomoci jakéhokoli odečítače obrazovky velice těžko orientuje. Proto prosím autora jinak hezkého článku, aby se zamyslel, než nad něčím vyřkne docela jednoznačný soud. Každá věc, byť se to na první pohled nezdá, může někomu dobře posloužit.
Pro zajímavost: oužívám službu serveru Google Accessible Web Search for the Visually Impaired. Jedním z kritérií při řazení výsledků vyhledávání je přístupnost pro odečítače obrazovky, takže přístupné stránky nacházím jako první. S touto služboujsem velice spokojen. Budu tedy jen rád, když Google zařadí do personalizace kritérium postižení.
Re: Klávesové zkratky
celé vláknoJe to rychlejší.
Je to praktičtější než honit myší tlačítka a nabídky na ploše.
Například Ctrl/Win+Page Down - Restart/Shutdown opravdu nemá chybu.
Když browsdám v Konqueroru a stisknu Ctrl tak se mi u všech klikatelných prvků a bůhví u čeho ještě zobrazí písmena, kterýma se ten prvek aktivuje.
BTW až Ctrl+C/V/X jsem dříve se zkratkami opravdu nebyl kamarád.
Re: Klávesové zkratky
celé vláknoRe: Klávesové zkratky
celé vláknoZkoušel jsem vyhledávat se svatou trojicí Seznam/Centrum/Atlas a výsledek nic moc (spíš nic než moc).
Když něco nenajdu na Googlu tak většinou používám Jyxo (pro CZ informace) a experimentálni vyhledávač Searchmash (pro všechny informace) od Googlu.
Zrovna nedávno jsem na Searchmash našel dva rozsáhlé odborné dokumenty o jednom měřícím přístroji (dokonce česky) hned na "první" (možná "druhé") stránce s výsledky.
Na Googlu a Jyxu jsem o něm dohromady našel asi pět řádků po pár hodinách hledání.
Někdo by mohl na Lupě udělat srovnání Googlu s Jyxem když už umí tak dobře vyhledávat česky.