Vlákno názorů k článku
Neelie Kroesová půjde na grilování ještě jednou
18. 1. 2010 9:39
"Grilování"
To zas nějaký pisálek vymyslel termín a všichni ostatní jak papoušci grilují do roztrhání těla.
Petr Souček (neregistrovaný)
---.static.adsl.vol.cz
18. 1. 2010 10:14
Re: "Grilování"
A není to třeba v bruselském žargonu terminus technicus? Používají se to všude, namátkou http://www.euronews.net/2010/01/12/meps-grill-wannabe-eu-commissioners/
Jan Angelovič (neregistrovaný)
---.net.upc.cz
18. 1. 2010 22:34
Re: "Grilování"
Já tedy zrovna nejsem fanda přejímání podobných slov do češtiny, nicméně podle Merriam-Webster se slovo "grill" v tomto konrtextu v angličtině skutečně používá:
M-W: "grill" (2b): to question intensely <the police grilled the suspect>
M-W: "grill" (2b): to question intensely <the police grilled the suspect>
19. 1. 2010 13:23
Re: "Grilování"
Ano v angličtině je uvádění slov do nových významů jednou z nejběžnějších metod tvorby slovní zásoby, často se používají názvy z přírody apod pro ryze technické věci nebo se zanikající slova použijí znovu. Zvlášť u nás počítačníků je to snad nejkřiklavější, co mě zrovna napadá ..hub, pigtail,...
V češtině jde tvorba nových slov většinou poněkud jinou cestou
(nemyslím tím obrozenecké klapkobřinkostroje a čistonosopleny).
Bohužel těm nejhorším "příspěvkům" k rozvoji mateřštiny patří "novinářština".
Mylím, že používat to grill (provádět něco jako mučeníčko) v češtině, je mírně řečeno slaboduché.
Jinak uchazečka na komisařku se netočila na rožni, ale byla pouze u slyšení.
V češtině jde tvorba nových slov většinou poněkud jinou cestou
(nemyslím tím obrozenecké klapkobřinkostroje a čistonosopleny).
Bohužel těm nejhorším "příspěvkům" k rozvoji mateřštiny patří "novinářština".
Mylím, že používat to grill (provádět něco jako mučeníčko) v češtině, je mírně řečeno slaboduché.
Jinak uchazečka na komisařku se netočila na rožni, ale byla pouze u slyšení.
lol (neregistrovaný)
---.170.broadband6.iol.cz
20. 1. 2010 2:04
Re: "Grilování"
a nestacilo by pouzit vserikajici a bezne pouzivane "dusit/podusit"?