"Nizozemský soud: Odkazy na nelegální kopie autorského díla mohou být porušením " je titulek který jasně říká že
a) to byl pouze tento konkrétní soud
b) že odkazy MOHOU být porušením
Tedy že jde o rozhodnutí soudu v konkrétní zemi a v určitém případě (proto to slovo mohou).
Od toho je článek aby co nejlépe popsal. A jistě to šlo popsat daleko fantastičtěji, bulvárněji a "mohou" z titulku vyhodit. Pak by jistě bylo možné něco namítat, v tomto případě jakékoliv námitky vypadají, jako když namítající buď neumí číst, nebo prostě chce jenom buzerovat. Oboje je stejně smutné.
Zajímavé je, že u soudu zaznělo i to, že GeenStijl.nl upozornil na únik fotografií a jejich zveřejnění na FileFactory.com ještě předtím, než se tam objevily.
Zajímavé spíše je, že tato zcela zásadní informace poněkud mění celý obsah zprávičky oproti avízu v titulku. To jediné je tak na celé věci zajímavé - dokonce ani ty fotky zajímavé nejsou.