IDN bych vítal za jednoho předpokladu, který je zejména v ČR aktuální kvůli množství slov s diakritikou.
"transkripce té místní žouželice do latinky" by měla být součástí procesu registrace IDN. IDN záznam v jiné abecedě než latince by si mohl registrovat pouze vlastník té domény, která je transkripcí do latinky.
Tak by v ČR bylo transkribováno ěé na e apod.
Ve znakových jazycích by šlo o příslušné slovo následované "-".
Tak by se zamezilo spekulacím s doménami a současně by vždy existovala pro běžné uživatele použitelná normalizovaná verze v latince.
Názor k článku
Óda na ICANN a rozbitý Internet
Tiskni