Copak o to ... při troše snahy a po provedení sady substitucí (i->y, y->i ...) se tomu nějak rozumět dá, i když vtipné ani zajímavé mě to jaksi nepřipadá. Není to zajímavé jen v tom, jak konzistentně a vytrvale kurví náš jazyk?
Není to kurvení jazyka, je to nářečí. Něco jako brněnské hantec. Pokud jde o kurvení jazyka, v tom jsou přeborníci úplně jiní pánové - např. většina politiků a televizních redaktorů.
tak, tak, o to divném žbleptání co se nedá číst jsem se dozvěděl na Lupě právě asi před dvěma dny kdy tu někdo psal že končí. A klikl jsem na ten odkaz a to se fakt nedá číst.
Ne, nechápe a očividně mu něco brání v chápání :-).
Musel jsem si rýpnout,omlouvám se všem nechápajícím.
Moje osobní zkušenost je,že čím víc "cizích jazyků" uslyším okolo sebe a budu se je snažit vnímat, tím více mne to obohacuje.