Názor k článku
Pravda a lákání na vysokorychlostní Internet
-pixy- (neregistrovaný)
19. 4. 2006 9:19
OT: At a And
celé vlákno
Pane Bednáři, nepletete si náhodou význam znaků "@" (at) a "&" (and)? "Otec @ manažer" znamená řekněme něco jako "otec u manažera (na manažerovi?)", navic bez skloňování a ani valný smysl to nedává... Nechtěl jste náhodou říct "Otec & manažer"?