Vlákno názorů k článku
Pravda a lákání na vysokorychlostní Internet
-pixy- (neregistrovaný)
19. 4. 2006 9:19
OT: At a And
Pane Bednáři, nepletete si náhodou význam znaků "@" (at) a "&" (and)? "Otec @ manažer" znamená řekněme něco jako "otec u manažera (na manažerovi?)", navic bez skloňování a ani valný smysl to nedává... Nechtěl jste náhodou říct "Otec & manažer"?
m0rt (neregistrovaný)
19. 4. 2006 17:46
Re: OT: At a And
Asi proste preklep, no ::) C a V jsou hned vedle (& je alt+c, @ alt+v)