Názory k článku
Scio, transmoveo, supervivo
17. 10. 2007 8:17
Nový
slovníky
celé vlákno
Když jsou zmíněné slovníky cizích slov, tak přidám odkaz na DEBDict, kde je nejen slovník cizích slov, ale navíc několik slovníků češtiny.
hizd (neregistrovaný)
17. 10. 2007 9:12
Nový
Pokud jde o latinu
celé vlákno
je většina online slovníků dost špatná: chudá slovní zásoba, nevhodně (dost nahodile) zvolené překladové ekvivalenty. Například titulek článku bych přeložil spíš "vím, přesouvám/přenáším, přežívám". Navíc se o slovu nedozvíme skoro nic víc než jednoslovný překlad; například slovo "supervivo" je myslím až středověké, v kurzech (klasické) latiny se učí "supersto", takže online slovník studentovi asi moc nepomůže.
Standa (neregistrovaný)
17. 10. 2007 13:39
Nový
Re: Pokud jde o latinu
celé vlákno
Mám podobnou zkušenost. Když jsem rodilé Italce ukázal jedno italské slovo ze Seznamu, prohlásila, že to slovo nezná, a nikdy ho neslyšela.
astray (neregistrovaný)
24. 10. 2007 15:21
Nový
Re: Pokud jde o latinu
celé vlákno
Lidé běžně znají jen zlomek slovní zásoby své mateřštiny.
uživatel si přál zůstat v anonymitě
17. 10. 2007 9:23
Nový
VlK
celé vlákno
Pro ty, kterým nevadí angličtina, stačí si nastavit google.com na angličtinu, pak se ve výsledcích objeví možnost přeložit třeba japonštinu do angličtiny.
Lepším způsobem funguje i plugin do Firefoxu: Qwara toolbar, kde lze nastavit víc jazyků. které člověk ovládá, zbytek se pokusí přeložit do jednoho z nich.
Lepším způsobem funguje i plugin do Firefoxu: Qwara toolbar, kde lze nastavit víc jazyků. které člověk ovládá, zbytek se pokusí přeložit do jednoho z nich.
xor (neregistrovaný)
17. 10. 2007 9:26
Nový
preklad cele stranky
celé vlákno
Pridavam http://babelfish.altavista.com/ neobsahuje sice cestinu, ale umi prekladat cele stranky.
Bohous Michal (neregistrovaný)
17. 10. 2007 10:44
Nový
Slovní spojení
celé vlákno
Důležitá jsou slovní spojení, zejména v angličtině. Můj oblíbený test je "tank engine" - správná odpověď "tendrová lokomotiva", žádný motor tanku.
Z tohoto prostého testu dá nejlepší odpověď Seznam (lokomotiva s uhlákem), Centrum aspoň vezme první slovo, Atlas vůbec nic.
Z tohoto prostého testu dá nejlepší odpověď Seznam (lokomotiva s uhlákem), Centrum aspoň vezme první slovo, Atlas vůbec nic.
Bohous Michal (neregistrovaný)
17. 10. 2007 10:50
Nový
Re: Slovní spojení
celé vlákno
Omlouvám se slovníků na Centru - taky zná "lokomotivu s uhlákem", navíc vezme i okolí: side-tank engine - boční břity (frézy)
To je taky dobré, Černý Petr zůstává Atlasu.
To je taky dobré, Černý Petr zůstává Atlasu.
uživatel si přál zůstat v anonymitě
17. 10. 2007 12:45
Nový
Slovník na mobil
celé vlákno
Jako anglicko český slovník se mi osvědčil online-slovnik.cz, používám ho hlavně z mobilu, protože tam se ostatní slovníky zobrazují mnohem hůř.
17. 10. 2007 13:09
Nový
metatrans
celé vlákno
a ještě jsem si uvědomil...
kdyby někomu jeden slovník nestačil, tak http://metatrans.fi.muni.cz/
kdyby někomu jeden slovník nestačil, tak http://metatrans.fi.muni.cz/
17. 10. 2007 14:51
Nový
slovnik v jabberu
celé vlákno
Ti co používají jabber jistě znají: http://www.jabber.cz/wiki/Dict_transport
proste v minande (nebo jiném kecálku který se nejmenuje icq nebo skype) klepnu na uzivatele - treba slovnik cizich slov a napisu třeba "test" :)
14:45:51 bauer: test
14:45:51 Slovních cizích slov:
test = zkouška schopnosti, zdatnosti, jakosti, znalostí
test-retest v psychologii = opakování měření či testování (např. po měsíci či roce, kdy se již snížil efekt zapamatování původních reakcí)zjišťuje spolehlivost (reliabilitu) testu pomocí tzv. korelačního koeficientu stability
testace = ověřování, zkoušení; pořízení závěti
testament = poslední vůle, závěť
testes = varlata
testing (angl.) = testování, zkoušení
testis = 1. varle; 2. svědek
testosteron = samčí (mužský) pohlavní hormon
testovat = zkoušet, ověřovat
proste v minande (nebo jiném kecálku který se nejmenuje icq nebo skype) klepnu na uzivatele - treba slovnik cizich slov a napisu třeba "test" :)
14:45:51 bauer: test
14:45:51 Slovních cizích slov:
test = zkouška schopnosti, zdatnosti, jakosti, znalostí
test-retest v psychologii = opakování měření či testování (např. po měsíci či roce, kdy se již snížil efekt zapamatování původních reakcí)zjišťuje spolehlivost (reliabilitu) testu pomocí tzv. korelačního koeficientu stability
testace = ověřování, zkoušení; pořízení závěti
testament = poslední vůle, závěť
testes = varlata
testing (angl.) = testování, zkoušení
testis = 1. varle; 2. svědek
testosteron = samčí (mužský) pohlavní hormon
testovat = zkoušet, ověřovat
# (neregistrovaný)
17. 10. 2007 15:46
Nový
Re: slovnik v jabberu
celé vlákno
The best dictionary is http://dictionary.com, every other dictionary and especially the czech one is not such advanced, useful and nice-looking.
petr (neregistrovaný)
17. 10. 2007 19:38
Nový
Lingea Lexicon
celé vlákno
A co třeba Lingea Lexicon? http://www.lingea.cz/ilex/
17. 10. 2007 20:38
Nový
A co Google?
celé vlákno
http://www.google.cz/translate_t
Používám ho na překlad stránek z ruštiny do angličtiny.
Česky bohužel neumí.
http://translate.google.com/translate_t
Používám ho na překlad stránek z ruštiny do angličtiny.
Česky bohužel neumí.
http://translate.google.com/translate_t
18. 10. 2007 8:10
Nový
ad ikona Firefox
celé vlákno
"Pokud jde o reklamu, jedná se kombinaci Google adwords s banerovou reklamou na knihy. Vše zapadá do jednoduchého, ale přehledného a poměrně vydařeného designu (snad až na barevnou ikonku s logem Firefoxu)."
A došlo vám, že se v tomto případě jedná také o reklamu přes Google AdSense?
A došlo vám, že se v tomto případě jedná také o reklamu přes Google AdSense?
surfer (neregistrovaný)
19. 10. 2007 11:13
Nový
online slovníky na e-Slovníky.cz (7 mil. hesel)
celé vlákno
Objevil jsem nový on-line slovníky na www.e-slovniky.cz (úvádějí 7 milionů hesel). Část slovníků je zdarma (po registraci), odborné se po uplynutí 1 měsíce platí. Co jsem k překladu hledal, tak jsem většinou našel.