Hlavní navigace

Názor k článku Uložto chce spíše legalizovat, než zatýkání od Nikoloki - Ale ano, přesně, stáhnul jsem si to proto,...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 17. 2. 2012 19:52

    Nikoloki

    Ale ano, přesně, stáhnul jsem si to proto, že v distribuční síti v mé zemi jsem si to nemohl zakoupit. A to buď vůbec u titulů nevydaných, nebo jsem daný titul propásl či nesehnal. Přitom v prodeji v elektronické podobě by mohlo být všechno a stále. Kolik držitel autorských práv vydělá na neprodeji? Kupte si třeba filmy Karla Zemana. A když se do prodeje později dostalo něco, co jsem měl již staženo, tak jsem si to taky zakoupil. Leccos dokonce i na BD za současné nehorázné ceny. Netěší mne, že "ulozto.cz" ode mne vlastně za nic inkasoval za Markétu Lazarovou (avi 1,4 GB) cca 14 Kč, znovu za totéž v HD (MKV 4,5 GB) cca 45 Kč, abych v Bontonlandu nakonec za totéž BD vyplázl 650 Kč. Naštěstí si zatím nákupy můžu finančně dovolit, ale druhá stránka je prostorová - možná bych nakoupil víc, ale kam všude mám DVD a BD (a CD a LP) doma umístit? Navíc za jak dlouho se stanou tyto nosiče nečitelnými? A jsem moc rád, že mám dovoleno si je zkopírovat ;-) ... asi tak stejně, jako máte povoleno projít zamčenými dveřmi bez klíče a se zákazem použití šperháku. Žijeme v digitální době a obsah jedné skříňky s CD se mi v kvalitě postačující mému obstarožnímu hluchu (192 a 320 kbps) vejde na jednu 64 GB flashku (pro poslech v práci - do FLACu by na všechno stačil jeden skromný HDD). Řičel bych nadšením, kdybych mohl všechny knihy a fotografie a audio a video záznamy mít uloženy na pár HDD (a navíc jejich kopie mít rozmístěny na několika různých místech) a doma bych měl místo plných knihoven a polic spoustu volného místa. Jenomže nenažranost autorských svazů a vydavatelů mne nutí pořizovat si objemné fyzické nosiče informací - i když je to od sumerských dob přece jen trochu pokrok od hliněných destiček s klínovým písmem ;-) ... Dalším aspektem je otázka, jestli je přednější právo distributora zmršit film novým dabingem u titulů majících zažitý dlouholetý dabing (pro mne je otřesný například nový dabing původního Fanfána Tulipána s Gérardem Philipem, to je humus, který se nedá poslouchat, a tak jsem si našel a stáhl starý dabing ČT), nebo jestli je přednější právo diváka na kvalitní původní obsah, který kdosi "protiprávně" vytvoří a někde ho ke stažení zpřístupní. A pokud budete na straně autorů filmu a dabingu, kterým toto jednání údajně vadí, tak bych prosil smysluplné vysvětlení, jak je možné, že žádným autorům běžně nevadí zprostředkování pouze 57% jejich díla (což reprezentuje ořez z 21:9 na šílených 4:3). Prostě peníze jsou až na prvním místě ...

    Jednoduše chci nakupovat v sedě na zadku u počítače v internetových obchodech s informacemi, které si na dálku zakoupím a poté si je budu moci doma bez problémů zobrazovat a zálohovat.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).