Vlákno názorů k článku
Web 2.0 do ČR nikdy nedorazí, Češi nejsou schopní spolupracovat
bvgft (neregistrovaný)
6. 12. 2007 10:09
Re: Wiki
Tenhle nazor se mi nezda. Sam s anglictinou nemam vyrazne problemy, ale v praxi to vypada jinak. Navic minimalne takove Svedsko radim k zemim, kde je anglictina naprosto bezna, a troufnul bych si tam zaradit i takove Finsko. Slovinsko take radim mezi vice civilizovane zeme, nez jsme my.
U Slovaku me zase napada, ze jich je malo a pritom velke mnozstvi tech inteligentnich zije v CR. Navic, sice maji sveho Fica (a drive Meciara), ale zase tolik bych je nepodcenoval.
Pokud jde o samotnou wiki, tak to je hrozny zrout casu a jedine vysvetleni, ktere me napada, je to, ze Cesi radsi vypadnou do prirody nebo do hosody nez aby sedeli u kompu.
U Slovaku me zase napada, ze jich je malo a pritom velke mnozstvi tech inteligentnich zije v CR. Navic, sice maji sveho Fica (a drive Meciara), ale zase tolik bych je nepodcenoval.
Pokud jde o samotnou wiki, tak to je hrozny zrout casu a jedine vysvetleni, ktere me napada, je to, ze Cesi radsi vypadnou do prirody nebo do hosody nez aby sedeli u kompu.
kamil (neregistrovaný)
8. 12. 2007 8:45
Re: Wiki
Nesouhlasím s ani jedním bodem , který je zde uveden . Jsem toho názoru , že jsou češi všeobecně líní a prostě se jim nechce nic dělat . Pokud z toho nemají nějaké peníze nebo jiný prospěch. Kromě toho jak je v Česku zvykem , každý si hrabe na svém písečku a je k tomu i vychováván. A hlavně se samozřejmě s nikým nedělit o nic.
6. 12. 2007 10:51
Re: Wiki
a protože prostě nelítají pečení holubi do rovnou do huby, tak budete chodit dál na zahraniční servery a stěžovat si, že ty český jsou ztráta času, ačkoliv kdyby lidí co uvažují jako vy bylo méně, tak ty holubi budou lítat. A možná i pečení.... !
off (neregistrovaný)
6. 12. 2007 18:27
Re: Wiki
Ať se s tim vyrovnává ten, co k tomu má důvod. Mě angličtina zajímá jenom potad, pokud skutečně musim, jinak nemám žádnej důvod. Jsem v ČR, a tady je prostě čeština.
Onehdá jsem dokonce slyšel jednoho průvodce, že si mu jeden z cizinců stěžoval, jaktože tady tak málo umíme anglicky. Škoda, že to neřekl mně. Poslal bych ho do pr...., a klidně i anglicky.
Onehdá jsem dokonce slyšel jednoho průvodce, že si mu jeden z cizinců stěžoval, jaktože tady tak málo umíme anglicky. Škoda, že to neřekl mně. Poslal bych ho do pr...., a klidně i anglicky.
krakonoš (neregistrovaný)
6. 12. 2007 19:25
Re: Wiki
Tak to už jsme dva! Nikdy by mne nenapadlo, když jedu někam do ciziny, požadovat na tamních obyvatelích, aby se mnou komunikovali v mé mateřštině. Když chci jet do ciziny, tak buď umět jejich jazyk, nebo si zajistit příslušný servis! A to platí nejen pro nás v cizině, ale stejnou měrou i pro cizince u nás! Ignorovat jazyk navštívené země je přinejmenším projev neúcty k hostitelům.
češtinář (neregistrovaný)
6. 12. 2007 21:39
Re: Wiki
Můj děd se musel učit německy, protože v té době byla němčina druhý oficiální jazyk.
Můj otec se musel učit rusky, protože v té době byla ruština druhý oficiální jazyk.
Já se musím učit anglicky, protože v této době je angličtina druhý oficiální jazyk.
Jaký jazyk se bude učit můj syn? Arabsky, čínsky?!
Kde se to zastaví ...
Můj otec se musel učit rusky, protože v té době byla ruština druhý oficiální jazyk.
Já se musím učit anglicky, protože v této době je angličtina druhý oficiální jazyk.
Jaký jazyk se bude učit můj syn? Arabsky, čínsky?!
Kde se to zastaví ...
uživatel si přál zůstat v anonymitě
10. 12. 2007 16:50
Re: Wiki
Můžete mi prosím sdělit, kdy byla ruština druhým oficiálním jazykem? Nebo na základě čeho se domníváte, že v této době je angličtina druhý oficiální jazyk?
Naprostá většina lidí ruštinu nepotřebovala a podobně ani angličtinu potřebovat nebude, resp. vystačí se znalostí několika málo výrazů, nabytou nejspíše z filmů nebo písniček. To je prostě fakt.
Naprostá většina lidí ruštinu nepotřebovala a podobně ani angličtinu potřebovat nebude, resp. vystačí se znalostí několika málo výrazů, nabytou nejspíše z filmů nebo písniček. To je prostě fakt.
Anonymous Coward (neregistrovaný)
6. 12. 2007 18:14
Re: Wiki
+1
Nevidim duvod proc napr. duplikovat obsah na wiki. Jisteze v pripade lokalnich clanku to ma smysl, ale proc duplikovat treba clanek o RAM pametech? Anglictinu uz dnes pomalu ani nelze povazovat za cizi jazyk, je to samozrejmost a kdo z ni neumi alespon zaklady, tak brutalne zaspal dobu.
Nevidim duvod proc napr. duplikovat obsah na wiki. Jisteze v pripade lokalnich clanku to ma smysl, ale proc duplikovat treba clanek o RAM pametech? Anglictinu uz dnes pomalu ani nelze povazovat za cizi jazyk, je to samozrejmost a kdo z ni neumi alespon zaklady, tak brutalne zaspal dobu.
10. 12. 2007 7:16
Re: Wiki
Přesně tak, správný administrátor a programátor má jednu důležitou vlastnost, a to je lenost.
Vytvářet duplicity, kterou nebudou aktualizované, a nad kterými člověk stráví xx hodin nemá většinou smysl.
Jako rád si přečtu knihu v češtině, ale stejně tak si i rád přečtu knihu v angličtině. Překladatelé jsou super lidi, ale kdo se s tím má pořád patlat, nejsme Polsko a nebo Německo, takže jasně, přeložmě si "Ok" a "Cancel", ale celý manuál? Většinou se to u nekomerčních projektů nevyplatí.
Kašlat na to.
Stejně i tak si raději pustím film v originálním jazyku a nebo přečtu originál knihy, protože občas je něco špatně přeloženo.
Že se překládají základní knihy pro nováčky je bezva, každý nějak musel začít, ale přece nebudeme zrcadlit celou Wikipedii, jen proto, abychom ji měli česky.
Vždyť kolik lidí píše tu anglickou a kolik píše tu českou variantu, i kdyby všichni češi nedělali nic, než překlady, tak stejně nebudou stíhat. Chce to trochu zdravého rozumu, a "zdravé" lenosti, aby člověku zbyl čas na systémové řešení důležitých věcí, a ne se bezhlavě pouštět do kdejaké blbosti pod rouškou nacionální hrdosti.
Vytvářet duplicity, kterou nebudou aktualizované, a nad kterými člověk stráví xx hodin nemá většinou smysl.
Jako rád si přečtu knihu v češtině, ale stejně tak si i rád přečtu knihu v angličtině. Překladatelé jsou super lidi, ale kdo se s tím má pořád patlat, nejsme Polsko a nebo Německo, takže jasně, přeložmě si "Ok" a "Cancel", ale celý manuál? Většinou se to u nekomerčních projektů nevyplatí.
Kašlat na to.
Stejně i tak si raději pustím film v originálním jazyku a nebo přečtu originál knihy, protože občas je něco špatně přeloženo.
Že se překládají základní knihy pro nováčky je bezva, každý nějak musel začít, ale přece nebudeme zrcadlit celou Wikipedii, jen proto, abychom ji měli česky.
Vždyť kolik lidí píše tu anglickou a kolik píše tu českou variantu, i kdyby všichni češi nedělali nic, než překlady, tak stejně nebudou stíhat. Chce to trochu zdravého rozumu, a "zdravé" lenosti, aby člověku zbyl čas na systémové řešení důležitých věcí, a ne se bezhlavě pouštět do kdejaké blbosti pod rouškou nacionální hrdosti.
6. 12. 2007 10:52
Re: Wiki
Hmm, zatim neni moc videt, ze by Cesi obecne svuj cas vyuzivali nejak produktivneji... Spis je to o tom soukromniceni a sobectvi. Cest vyjimkam.
jAM (neregistrovaný)
6. 12. 2007 17:04
Re: Wiki
U mě je to třeba tím že čeští editoři wiki na mně působí nepřístupně, jako takové bratrstvo kočičí pracky. velká část článků které jsme pro wiki napsal byla po čase smazána pro "nevýznamnost". Jako měřítko významnosti se často bralo to že na téma článku existuje hodně odkazů, to je přece nesmysl.
Podotýkám že nešlo o žádné článkly typu Franta Vomáčka nebo fratnta s.r. o, žádné reklamní články apod.
Takže jsem se na českou wiki vysral a když přispívám tak do anglické.
Podotýkám že nešlo o žádné článkly typu Franta Vomáčka nebo fratnta s.r. o, žádné reklamní články apod.
Takže jsem se na českou wiki vysral a když přispívám tak do anglické.
BoodOk (neregistrovaný)
7. 12. 2007 13:14
Re: Wiki
Bylo by lépe respektovat kontext této diskuze. Jde o to, že počet článků ovlivňují nejen přispěvatelé ale taktéž editoři. Možná jsou ti čeští více nároční. Nicméně, celý článek je velmi pochybný. Určovat schopnost národa kolaborovat (v dobrém slova smyslu) na základě počtu příspěvků na wikipedii je naivní.
Tiskni