Hlavní navigace

Názor k aktualitě Dva dětské kanály půjdou na O2 TV v českém i anglickém jazyce od vortimond - Karbanátky jsou skoro perfektní překlad. Ale játrové knedlíčky...

  • Aktualita je stará, nové názory již nelze přidávat.
  • 2. 3. 2018 6:17

    vortimond (neregistrovaný)

    Karbanátky jsou skoro perfektní překlad. Ale játrové knedlíčky jsou velmi dobrý překlad. Trakaře jsou špatný překlad. Proč? Protože s absurdního názvu dělá název obyčejný. Někdy zase překladatelé z normálního názvu udělají něco potrhlého, a to je samozřejmě taky chyba.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).