Hlavní navigace

Názor k článku Český dabing v ohrožení…? od anonym - No tak ty filmy obvykle neběží v hlavním...

Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.

  • 11. 6. 2014 8:00

    bez přezdívky

    No tak ty filmy obvykle neběží v hlavním vysílacím čase - na ČT2 obvykle 22-24h, na ČT Art už bych řekl že je preference originálního znění v pořádku a měla by být samozřejmostí.
    A upřímně v originále sleduji radši i asijskou tvorbu, ač japonsky či korejsky moc neumím (ale už se lepším :-)) - ono totiž to pak vypadá mnohem realističtěji a přirozeněji, než když mi korejka něco povídá česky :-) O ukrutném rozdílu řečí jako takových ani nemluvě...
    A pokud narazím na neznámý film, který vypadá zajímavě, ovšem dávají ho dabovaný, tak si ho seženu jinde s titulky, jak prosté...