Jsem proti:
Takže buď bychom se mohli podržet klasických jazyků, čemuž moc nadějí nedávám¹, nebo zůstat v češtině, ale „životohled“ není o nic lepší. To nepřekvapí, protože čeština se obecně s kompozity moc nesnáší.
Takže jedním slovem to nepůjde, alespoň ne jako kalk. Dvouslovná fráze by tu už ale byla – záznam života. Jestli se ujme, to je věc druhá… Také to může zůstat nepřeložené a časem se upraví jenom pravopis („lajvlogr“?) a hovorová forma (třeba „lajvák“)
¹ Ani „bioskop“ z řečtiny, natož „vitaspekt“ z latiny mi moc dobré nepřijde. I když hlavní důvod asi je, že to není internacionalismus, tj. v jiných jazycích takové slovo neexistuje.