Ano, MM svým výrazivem ovlivňuje své kolegy, je pak jasné, že ho čtou, resp. kdo ho čte. Ale - tohle je byznys novinařina a byznys jazykem je angličtina, a proto proniká i do češtiny - některé termíny se ani přeložit nedají.
"nízký plat není důvod, aby člověk svou práci nedělal pořádně." - ale je to důvod, proč tu práci dělají novináři, kteří na to odborně nemají (i když se to někteří snaží dělat pořádně). Vystudovaný ekonom nezůstane v novinách, když mu jinde v Praze dají 2x víc, takže tam pak píšou (o byznysu) děcka po VŠ žurnalistické nebo filozofické, která o tom skoro nic nevědí.