Hlavní navigace

Neformální komunikace

12. 9. 2008
Doba čtení: 2 minuty

Sdílet

Je zajímavé, že se na Internetu nikdo téměř nikdo nechce tvářit formálně a chladně. Dokonce ani stroje ne.
Michal Černý - karikatura

Ilustrace: Nenad Vitas

Google používá Jejda, když se mu něco v Gmailu nezdaří zcela správně. Zjistil jsem, že každá aplikace této společnosti bude mít pro případ chyby přiřazeno jiné citoslovce (u Readeru jsem viděl něco jako „Oups“, ale nejsem si jist pravopisem).

Zcela upřímně nerozumím tomu, proč mě firma, která se snaží tvářit seriózně a kvalitně, zaplavuje podobnými citoslovci. Chápu, že se ne vždy algoritmus provede tak, jak má. Dovedu se smířit s tím, že se objeví informace chyba číslo X. Ale proč to musí doprovázet citoslovce podobný tomu, jako by můj e-mail doručoval nešikovný „náctiletý“ pošťák? Možná je to součást kampaně za polidštění strojů. Snad se chce tvářit osobně a mile. Možná je to moderní ve Spojených státech, ale rozhodně si myslím, že u nás nikoli.

Je to podobné, jako když Gmail zobrazuje křestní jména u hlaviček e-mailů. Je to příjemné a osobní do té doby, pokud vám nechodí e-mailů od čtyř Honzů a tří Petrů, a to ještě na podobné téma. Zřejmě je to snaha o to, aby komunikace nebyla tak svázána konvencemi a formalitami, trend dobré nálady a vztahů v kolektivu.

BRAND24

Asi jeden týden jsem byl majitelem studentského konta u KB. Po několika týdnech po jeho zrušení mi došla od této banky následující SMS: OS: Ahoj. Vem kamose na festak XY. Pro majitele G2 konta vstup u VIPzona zdarma… Nevím proč mi zcela neznámá slečna či pán z Komerční banky říká ahoj, proč musí použít slova jako kámoš a fesťák (v mluvené řeči by to nijak nevadilo, ale napsané to vypadá strašně) a v druhé větě (tedy třetí, neboť oslovení je zde ukončeno poněkud nezvykle tečkou) neuvedou přísudek. Je to jazyk, kterým KB běžně komunikuje se svými klienty, kteří mohou užívat studentské konto. Je to neformální a uvolněné. Ale musí neformální znamenat totéž co příjemný, zábavný či zajímavý?

Neformální komunikace na Internetu (a v mobilních telefonech) ze strany firem je více než oblíbená. Vedení si píše blogy, na fotografiích není mnoho pánů, kteří by měli kravaty,… Je ale nutné používat nespisovnou a slohově hrozivou češtinu? Nedá se neformální komunikace dělat i chytře a spisovně? Myslím, že dá (například blog Google je v tomto směru výborný – jak český, tak anglický). Chce to ale více nápadu a práce. Pokud by to nešlo, byla by to velká škoda.

Byl pro vás článek přínosný?

Autor článku

Autor je student PřF MU, publicista. Zajímá se o dění na Internetu, filosofii a fotografii.
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).