Stačí základní znalost angličtiny u překladu prvních slov jsou Your soul don’t burn (tvoje duše nehoří) a voni to přeložili: Vaše duše hoří. My mind’s a weapon není Moje myšlenky a zbraně, ale Zbraní je můj názor/moje mysl. Což je naprosto něco jinýho přece. Jak vykouzlili myšlenka A zbraně netuším, v angličtině "a" není české "a" :-)))).