Vtip je v tom, ze T-Mobile je cizi slovo v cestine nepouzivane. Proto nemame problem nazyvat ho týmoubajl. Ale stejne ho dost lidi nazyva témobil (stejne jako spousta lidi rika vodafon misto vodafoun).
Oproti tomu O2 je mezinarodni zkratka, ktera se u nas dlouhodobe pouziva a cte se cesky. Cist tento nazev jako outů a né jako ó dva je proste uplne jiny pripad, nez u T-Mobile.
O2 je zkratka stara a ja nebudou pouzivat novou vyslovnost. Ale i kdyby byla nova, ta rozhoduje predevsim to, co se lepe vyslovuje. Tedy USA cteme jako usa, nebo jako ú es á. juesej pouzijeme pouze ve zvlastnich pripadech jako zdurazneni "americkosi". CIA cteme pouze jako sí aj ej. LED necte jako el aj dí vůbec nikdo. A ja si myslim ze i kdyby byl O2 novy termin, ze by se ó dva chytil vic než outů.