Hlavní navigace

Názor k článku Skomírající dabingová revoluce od pozitkar - Dva zářné příklady ... The Big Bang Theory...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 26. 10. 2014 19:27

    pozitkar (neregistrovaný)

    Dva zářné příklady ... The Big Bang Theory a Person of interest. U prvního změnili na Primě dabéry tak, že se od seriálu nedá ani na vteřinu odběhnout, protože podle hlasu nepoznáte kdo to sakra mluví ... nedali si ani práci, aby našli dabérky se stejnou barvou hlasu.
    U Person of interest už od třetí řady ani nejde říct, že Nově šlo o něco jiného než o prachy ... tři hlavní hrdiny jako by namluvil jeden člověk. Napřed jsem nechápal, co těm lidem v diskusi na FB vadí, vždyť Táborský a Šťastný udělali v dabingu maximum, pak jsem měl to potěšení slyšet tu krásu ... vypnul jsem to po pěti minutách a dodíval se na originál u sebe na disku.
    Prostě pokud se někdo nevzpamatuje a podle těch keců v tomhle článku to nebudou ani majitelé dabingových studií, ani televize ... musí jim to dát sežrat diváci a inzerenti.
    Takže výzva z mojí strany ... podporujte svoje překladatele titulků a dívejte se v originále ... kašlete na naše televize, pokud nehodlají (a oni nehodlají) udělat něco pro diváka. Tímto tempem se za pár let dočkáme "polského rychlodabingu". Přátelé ze severu vědí.
    Jo a vedení Digizone by si mělo dát pozor na tohohle redaktora, tak zaujatý článek už jsem léta nečetl.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).