Hlavní navigace

Názor k článku Usted está preparado al mundo global?

  • 4. 5. 2001 3:51

    Jerry III (neregistrovaný)
    Ja bych rek ze to ze si neco nevychutnas v anglictine tak jako v cestine bude spis dano tim ze cestina je tvuj rodny jazyk. Ja se s tim setkavam denno denne, anglictina je stejne jako vetsina jinych jazyku vyspelych zemi jazyk dost bohaty a pokud to neni tvoje rodna rec tak ti dela problemy chapat ty drobny rozdily ve vyznamech a kontextech. "Nevyhoda" anglictiny je v tom, ze jeji uzivatele nemaji problem si udelat jednodussi jazyk, proto je prave tolik slangu, protoze kazdy si ten jazyk utvari podle sveho.

    Co se tyce budoucnosti tak si myslim ze se to ustali na necem co bylo v Blade Runner, mix anglictiny, spanelstiny (coz je uz dneska realita) a pripadne jeste cinstiny a/nebo japonstiny. A jak nekdo poznamenal ze ve statech ze zacina mluvit spanelsky - ja sem zil tri roky v Miami coz je druhy nejvetsi kubansky mesto a mladi rozhodne nemeli problem mluvit anglicky. To samy vidim ted v LA, mlada generace mluvi bezne jak anglicky tak spanelsky, a nakonec i ja s cechama tady mluvim mixem cestiny a anglictiny. Nejen kvuli tomu ze spousta vyrazu se cloveku zabehne ale i kvuli tomu ze pro spoustu veci proste cesky vyrazy neexistujou.