Polovina zpráv na Twitteru prý není v angličtině
Pařížská společnost Semiocast provedla zajímavou analýzu příspěvků, které uživatelé zveřejňují na mikroblogovací platformě Twitter. Za použití vlastní analytické technologie zkoumala zastoupení jazyků v příspěvcích zveřejněných v období od 8. do 10. února. Dovede prý takto rozeznat 41 různých jazyků a v praxi zjistila, že 50 procent zkoumaných příspěvků není v angličtině. Ta sice u zkoumaného vzorku stále s polovičním podílem hraje prim, ale roste podíl dalších jazyků. Twitter je přitom americká služba a hlavní část uživatelského spektra pochází z anglofonních zemí. Do první pětky nejfrekventovanějších jazyků vedle angličtiny patří japonština (14 procent příspěvků), portugalština (9 procent), malajština (6 procent) a španělština (4 procenta).
Háček je v tom, že společnost Semiocast zanalyzovala jen 2,8 milionu příspěvků za dva dny, přičemž Twitter tvrdí, že aktuálně v průměru poslouží pro zveřejnění více než 50 milionů příspěvků denně. Každopádně i Twitter se netají ambicemi rozšířit svůj záběr na další země, čemuž mají pomoci chystané lokalizace uživatelského rozhraní a lokální partnerství. Například v Malajsii spolupracuje s tamním mobilním operátorem a je to zřejmé i z čísel od Semiocast, kde je malajština na zajímavém čtvrtém místě. (TechCrunch.com)
Dále čtěte…
- Twitter: uživatelé klientů třetích stran tvoří minoritu 25. 10. 2010 15:02
- Nový Twitter je k dispozici všem uživatelům 18. 10. 2010 16:25
- Twitter má konečně vlastní tlačítko pro sdílení obsahu 13. 8. 2010 13:11
- Doporučování uživatelů na Twitteru je už v plném proudu 9. 8. 2010 7:10
- Twitter bude doporučovat uživatele k následování 2. 8. 2010 10:39