Pružnost trhu - za chvilku bude manželka po manželovy chtít zajet fárem do garáže, manžel bude potřebovat upustit z papiňáku.... Člověk takovejhle "nicneříkajících" šifer vymyslí. Možná by mě to bavilo i tady:-), vemte si jak by stoupla kreativita v esemeskách:-D
Takže chlapec bude moci své dívce napsat leda tak o tom, jak celý den radostně budovat komunismus, jak neustále překračuje plán, a jak je vůbec tak nějak šťastný, že žije v lidově demokratické Číně. Ale nesmí jí napsat, co by s ní chtěl dělat večer nebo o víkendu, protože ho zavřou. (Pokud by s ní tedy nechtěl o víkendu v akci Z budovat třeba novou sodovkárnu, že ano.)
Ano, samozřejmě, dopadne to přesně takto. Ale řeší se tím problém? Dojde tím k většímu odtržení reality a jazyka. Viz např. Orwellův newspeak... Toto je, řekl bych, jedna z charakteristik nesvobodných režimů. Zvláštní je, že se to hnedle dotýká i např. USA, kde něco nesmíte ani říct, ale musíte to opsat, např. slavný "afroameričan", aby se to náhodou někoho nedotklo. Představte si, že se u nás bude říkat podle stejného vzoru indočech. Střelené, což? :)
Holt svoboda vyjadřování dnes dostává na frak. Heslem dne je politická korektnost, kdy slova nevyjadřují skutečný význam, ale jakýsi tušený, opsaný, posunutý, ohnutý... to je teprve to správné zmatení babylonské :)