Jenze do Hongkongu v posledni dobre prislo hodne Cinanu ze severu - tedy z oblasti, kde se mluvi mandarinskou cinstinou. V HK jsou tedy nyni ty spravne predpoklady pro to jak byt v Cine a pritom nebyt tak uplne v Cine ;-)
"Služby jsou poskytovány ve zjednodušené čínštině a o jejich provoz se starají servery v Hongkongu. Tedy v oblasti, kde je dostatek čínsky mluvících zaměstnanců, ale nevztahují se na ni Čínské cenzurní zákony."
Není čínština jako čínština. V Pevninské Číně se obecně používá zjednodušená čínská znaková sada (simplified chinese), zatímco v Hongkongu se používá tradiční znaková sada. Stejně tak jazyk se liší - mandarin vs. cantonese. Z toho důvodu nešlo jen o přesměrování všech Číňanů na google.com.hk, ale musela se taky zajistit lokalizace. Tedy říct, že v Hongkongu je dostatek čínsky mluvících zaměstnanců, je dost velké zjednodušení.
Ještě jedna faktická poznámka:
"Google se z kontinentální Číny přestěhoval do Hongkongu. Co znamená přesun z kontinentu na ostrov?"
Hongkong jako autonomní oblast není to stejné jako Hongkongský ostrov - ten je pouze částí Hongkongu.