Záplavové útoky se poznají většinou podle toho, že mají ve jménu slovo flood, což přeloženo do češtiny znamená záplava.
Peknej paskvil, ta veta :-)
Nic ve zlem, ale slovicko "flood" ma vice prekladu, nejen hojne ve clanku uzivane "zaplava". Co zkusit misto "zaplava" pouzivat "zahlceni" ? Bylo by to ponekud presnejsi...