Vlákno názorů k článku Google Překladač: nové jazyky, lepší anglický slovník od Michal - Což o to, anglicky či německý umí kdekdo,...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 3. 2. 2009 11:08

    Michal (neregistrovaný)
    Což o to, anglicky či německý umí kdekdo, ve školách se to učí, na to je překladač příjemným doplňkem, abych nemusel hledat ve slovnících.

    Ale zkuste chodit po internetu a něco přeložit třeba z finsštiny! Tady vám překlad typu Massa Bob udělá obrovskou službu.

    Rád bych podtkl, že optimismus pana dolmetchera obdivuji. Ještě žádný automatický překladač nepřekládal tak "bravurně" jako Massa Bob. O to víc se pobavíte.
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).