Něco podobného potkává veškerý dabing na zakázku AMC kromě zakázek u pana Petráska. Bohužel je to AMC jedno a takhle to pak vypadá. Jedním z příkladů je jejich vlajkový kanál CBS Drama, na který se snad může v tomto dabingu dívat jenom masochista, ať to raději nedabují vůbec. Údajně jsou to oni, kteří zakazují studiím se pod to aspoň podepisovat.
Uz delsi dobu mi vrta hlavou, proc AMC ty dabingy tak hrozne odbyva. Pritom kdyby se jen trosku vic snazili, tak ten kanal je nekde uplne jinde. V posledni dobe tam vysilaji pomerne zajimave serialy temer ihned po americke premiere, ale ten dabing to srazi hrozne dolu.
Napriklad v predposledni epizode Better Call Saul jim UPLNE chybely ruchy na pozadi... :-(
I renomované firmy jako SDI Media dokážou českým dabingem vysloveně zazdit i tak kvalitní kusy jako GoT.
Příklad: scéna, kdy je Cersei uvězněná stoupenci Nejvyššího vrabčáka a pravidelně za ní chodí septa Unella a vyzývá ji k přiznání hříchů:
"Confess!" s protaženým s na konci a zvýrazněnými sykavkami.
V českém dabingu je "Přiznej se!", ovšem podané tak, jak když znuděná matka přichytila dceru při tajném kouření cigarety...
Viděl jsem totéž v premiéře s titulky a potom o rok později v dabingu.