Hlavní navigace

Vlákno názorů k článku Hašovací funkce: Jak se odolává hackerům od AZOR - No ja jsem byl na přednášce pama Klímy(předpokládám,...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 4. 5. 2005 12:41

    AZOR (neregistrovaný)
    No ja jsem byl na přednášce pama Klímy(předpokládám, že neni třeba představovat) o MD5 a tam byly Kolize prvního a druhého řádu, přesně prohozeny.
    Prvi řád : nalezení druhého vzoru, dva na n/2
    Druhý řád: nalezení obrazu, dva na n
  • 5. 5. 2005 19:07

    Vojtěch Kment (neregistrovaný)
    Máte postřeh. Je to lingvistický problém.

    Pokud se podíváte na originální anglické termíny nebo věcnou podstatu, zjistíte, že žádný rozpor není. Jde o to jak přeložit pojmy "image resistance", "2nd image resistance" a "collision resistance", které jsem pro jistotu referenčně uvedl. Já používám své překlady, které vychází z Menezese. Také jsou vhodnější pro výklad, protože vlastnosti/obrázky je vhodné řadit jak v článku jsou a pak je nelogické, když se kolize II.řádu probírají dříve než kolize I. řádu. Pokud probíráte hašovací funkce v širším rámci, nebo pro jiné publikum, tak mohou být priority výkladu jiné.

    V češtině jsou slova vzor/obraz určená pro podmnožiny definičního oboru/oboru hodnot, které sobě zobrazením odpovídají. U funkcí jsou užívané výrazy argument/hodnota (týkají se jediného prvku množiny o což u hašovacích funkcí jde). Proto myslím Klíma zavedl úplně jinou terminologii přes kolize I. a II. řádu (nevylučuji, že se též používají někde v anglické literatuře), které mají stoupající hierarchii z hlediska vzrůstající schopnosti útočníka nalézat kolize. Mnou uváděná terminologie je naopak převzata z terminologie Menezese včetně "síly" odolnosti proti kolizím, která je brána z pohledu schopnosti hašovací funkce útokům odolávat.

    "Silně kolizně odolná" hašovací funkce odolává i snadnějšímu "nalezení kolizí I. řádu". Proto se to zdá prohozené (pohled kryptograf vs. kryptoanalytik).

    Ideální by byl nějaký veřejný matematický slovník, v němž by se to ujednotilo. Před psaním tohoto článku jsem kvůli termínům trochu prohledával český web, ale nic použitelného a autoritativního jsem nenašel. Potíž, je že v oblasti je navíc zvyk používat i nematematické pojmy z programování (vstup, výstup)...
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).