žádnej úřad, kamaráde, bylo to myšleno v širším kontextu, pokud jsi to nepochopil, škoda (pro tebe).
stále si myslím, že jsme v česku a očekávám, že alespoň v médiích to tak bude vypadat.Ale samozřejmě, pokud se někomu stýská po pravidelných sobotních úletech á Miro Žbiro a hitparádě Rhytmick nebo o slovenských hlasatelech v TV a reportážích z VSŽ Košice pak asi není co řešit, ačkoliv Dr. Chocholoušek ...
jen pro tvoje info: posilam to z ciziho compu, kde toto je prednastavena hodnota, takze te zklamu. Nicmene tobe pred zavinacem chybi jeste jedno slovo ... *:-) ackoliv pulka ze 2 kalorii ...
Ty trubko, co to tu žvaníš? Tak je to slovensky, no a co? A s tou "přednastavenou hodnotou" je to dobrej zvast. Do formulare si muzes vyplnit, co chce. Treba Jozin z Bazin. Takovy tupouni me dokazou vytocit!!!
nemyslim, ze je dulezite kdo vyjadruje nazor, ale jaky ten nazor je a co obsahuje - proto jsem ty hodnoty a priznam se, ze i ve spechu nechal defaultni. muzete se mnou souhlasit nebo ne, nicmene vezte, ze zpusob jakym to delate a jaka pro to pouzivate slova o vas neco vypovida ...
1. je dulezite, jak se kdo jmenuje, pokud ma nacionalisticke postoje a presto si dava prezdivku goldenbo, tedy anglickou. to, ze se tak ve skutecnosti nejmenuje, se opravdu cekat neda; vas kolega z toho bude mit jiste radost, kdyz pod jeho jmenem prispivate do konference
je mi líto, že i 12 let po revoluci jsou názory, se kterými se nemusím vždycky ztotožnit stále různě nálepkovány, tu nacionalismus, tu feminismus apod. nehodlám s vámi již déle ztrácet čas a věnuji ho raději svému koníčku - vydělávání peněz. Víte, jsou to takové papírky. Barevné. Dá se jimi platit. Sbohem.
Jeste ze se rust Internetu brzy zastavi. Neni o co stat. Ten clovek je typickej internetovej debil. S rustem Site rostou i moznosti podobnych individui. Niceho kloudnyho schopny nejsou, jen prudit. Kazdy forum na internetu je jima driv nebo pozdejc zamoreny.
Úředním jazykem u nás je spisovná čeština.
A jak se tak dívám na váš příspěvek - se spisovnou češtinou nemá nic společného.
: )
A propos - budu raději číst spisovnou slovenštinu, kraličtinu či jiné oficiální slovanské nářečí, než spojení severočeského dialektu s brněnským argotem a anglickým přetvořením.
No a? Musel jsem se znovu podívat na článek, abych pochopil, co máte na mysli. Za sebe důrazně prohlašuji, že mi slovenské články vůbec nevadí. Je mi milejší kompetentní článek ve slovenštině než bláboly v češtině.
Presne tak - vubec nevnimam, jestli je text v cestine nebo ve slovenstine. A pokud by to bylo jinak, rozhodne bych se tim nechlubil, ze nerozumim slovenstine.
No, ja osobne proti slovenstine v tiskovinach, rozhlase i televizi nic nemam a naopak jsem docela rad, ze se tam po urcitem obdobi, kdy tam nebyla vratila. Na druhou stranu je tezko ignorovatelny fakt, ze slovenstina je "prirozene srozumitelna" predevsim pro nas, kteri jsme ji slychavali pravidelne. Pro "pofederativni" deti uz tak jednoznacne srozumitelna neni. Mel jsem moznost nekolikrat konfrontovat deti se slovensky mluvici osobou a jeste i 12 lete deti maji s pochopenim slovenstiny problemy. S pozdejsim vekem se, zrejme, schopnost pochopit slovensky text jeste ponekud zlepsi, ale, zrejme se neda nic delat, bude to pro ne, na rozdil od nas, uz jen cizi jazyk, tak jako treba polstina nebo chorvatstina ...
Mily Goldy,
trochu sa mylis, nie si v Cesku, ale si v Sieti, a ta hranice nepozna. Ak mas nieco proti slovencine, pridi k nam (byvam 6 km od Klausovo-Meciarovej hranice, na ktoru tu vsetci - Moravaci aj Slovaci, z vysoka serieme) a v krcme si mozeme pripadne problemy vydiskutovat. Upozornujem Ta ale, ze pri tom mozes dostat po papuli rovnako od mna ako aj od mojho suseda moravaka, takze pravdopodobnost, ze potom rozoznas klavesnicu PC od pisacieho stroja limitne konverguje k nule. Takto uz u nas skoncilo zopar chytrakov, ktori skusali vytrieskat nieco z rozostvavania cechov, moravakov a slovakov.
S priatelskym pozdravom
Tvoj Truhlik
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).