Vlákno názorů k článku TechniSat získal patent na svou Multyantenne od Jan Man - Jedná se o zřejmý nesmysl, který zde byl...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 20. 4. 2008 12:48

    Jan Man (neregistrovaný)
    Jedná se o zřejmý nesmysl, který zde byl takto uveden jako důsledek nezodpovědného přístupu a laxnosti autora při (ne)ověřování zdroje informací ...
    Inteligentní a rozumný člověk toto nekorektní označení opraví a poděkuje... Ne tak dopisovatel Polák, ten ho raději smaže... Proč asi...?
  • 20. 4. 2008 8:56

    Pamětník
    Smutné, ale pochopitelné. Pokud se podíváte na seznam přispívajících autorů, celkem 33, nemůžete si nevšimnout, že je pan Polák třetím nejproduktivnějším. Autorství, spojené s panem Janem Manem, zde ale nenaleznete žádné. Zato zde bylo od něj možno zaregistrovat stovky připomínek a oprav. Výjimečně věcných a jistě vhodných, na které bylo reagováno a za ně poděkováno, ale většinou jen formálních a bohužel s připojenou tradiční dehonestací autora. Obecně je propagováno na webech, že nejlepším protiopatřením proti provokatérům je jejich ignorace. A ta se někdy projeví i v reakcích na "možné" chybičky reklamované JM.
    V tomto konkrétním případě je aktualita uvedena i s původním zdrojem informace a v jejím textu se objevují oba výrazy. Pan Polák jen její znění přeložil a poupravil. Má cenu sáhodlouze diskutovat, zda by bylo lepší užít i český ekvivalent slova multyantenne - multianténa? To je snad regulérní kategorie satelitních antén a nejedná se jen o firemní označení konkrétního výrobku TechniSatu. S panem Polákem cítím o to více, že také já narážím na dilema, zda třeba v překladu použít tvar původní - kristal, nebo český krystal.
  • 20. 4. 2008 0:51

    bez přezdívky
    Uplynulo jiz vice jak 24 hodin od vydani aktuality a stale nebyl nekdo schopen opravit v nadpisu i textu aktuality nazev zminovane anteny.
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).