Už jsem to opravil. K informacím jsem přišel na stránkách NFA, ale pak jsou tam ještě jiné, kde jsou další filmy už restaurované a tam Tři oříšky už jsou. Takže je jen otázka, zda bude opravdu vysílána digitálně restaurovaná verze, viz http://eea.nfa.cz/cz/filmy/ nebo jen Full HD převod. Odpověď z ČT zatím nemám.
"Jak nám už ale dříve řekli pracovníci NFA (více na odkazu výše), snímky, které najdete na stránce Československé filmy do roku 1991 v digitální podobě bez upřesnění, tj. bez označení „DIGITÁLNĚ RESTAUROVÁNO“, jsou filmy, které byly do digitální podoby pouze přepsány, a to v rozlišení Full HD."
To by mě zajímalo, kde jste k těmto informacím přišli.
V roce 2015 nechal NFA provést digitalní restaurování pohádky do rozlišení 4K a následně byl znovu uveden ve vybraných kinech v rámci projektu Zpět v kinech. Jako zdroj byl použit originální negativ.
Více lze dohledat zde: http://eea.nfa.cz/cz/filmy/tri-orisky-pro-popelku/
Nezávisle na NFA si už v roce 2014 ČT nechala na vlastní náklady udělat nový full HD remastr z filmové kopie (positiv) půjčené z Německa, který se dochoval v mnohem lepším stavu, než byl k dispozici zde v Česku. Následně se pouze dosadil český zvuk.
Je škoda, že NFA svou verzi doposud nevydala na BD nosičích.
"U nich k žádné postprodukční práci typu úprava barevnosti, digitální čištění nebo restaurování zvuku nedošlo. A to se také, podle tohoto vyjádření, týká pohádky Tři oříšky pro Popelku." Ono je to složitější. K úpravě barev dochází při přepisu film-TV vždy. Takže skutečně je tato nově převedená Popelka jinak barevná než stará PAL verze. Nešlo o korekci vad filmu, ten narůžovělý nádech tam kdysi přidal starý filmový snímač při převodu. Nedělá se kompletní čištění jako při restaraci, ale oprava těch nejviditelnějších chyb ano, někdy i odstranění šumu.