a nedorozumění vyplývající z jejich nepříliš dobré znalosti. "Creepy" v kontextu, v němž jej Carol Bartz použila, neznamená "odpudivý" a už vůbec ne "plazící se", nýbrž "otravný" nebo "obtěžující", což je dle mého názoru naprosto přesná a výstižná charakteristika Facebooku. Nebo - a to mi vzhledem k řadě dalších nesmyslů, které uvádíte, připadá pravděpodobnější - jste ten rozhovor vůbec nečetl a čerpáte z tendenčního článku na TechCrunch nebo tak něco, že ano?
A ani s češtinou to není žádná sláva. Přitom by stačilo málo: nesnažit se ozvláštňovat projev používáním konstrukcí, které autor neovládá, v tomto případě přechodníků.