Internet Info, s.r.o. Lupa Měšec Podnikatel Root Zdroják DigiZone Slunečnice Vitalia TopDrive KupDnes Navrcholu NovýTarif Dobrý web Weblogy Woko Jagg Computer.cz SK: MojeLinky

Google smazal blog s překladem knihy Milana Kundery

Na dnes již nedostupném blogu totoznost.blog­spot.com (cache) bylo možné najít český překlad Kunderovy novely „L´Identité“, která se zatím oficiálního překladu nedočkala. Na vznik tohoto blogu rychle zareagovala česká agentura zastupující Milana Kunderu a upozornila Google na jeho nelegálnost. Podle Bernské úmluvy má autor výhradní právo vytvářet a schvalovat překlady svých děl. V této chvíli je však stále možné stahovat překlad ve formátu PDF [352 KB], který byl na blogu odkazován. Je umístěn na ruské doméně, takže vymáhání jeho stažení bude pravděpodobně složitější. (Google Blogoscoped)

Předchozí zprávička Následující zprávička        
Frank Tomes
16. 7. 2006 11:08 Nový

Berneho úmluva

celé vlákno
Berneho úmluva? Co to je za krávovinu?
milan
milan (neregistrovaný)
16. 7. 2006 13:48 Nový

Re: Berneho úmluva

celé vlákno
dramatik
dramatik (neregistrovaný)
16. 7. 2006 15:17 Nový

Re: Berneho úmluva

celé vlákno
Milane, jsi to ty? Zdravim Te do Francie! :-))))
David Antoš
16. 7. 2006 14:24 Nový

Re: Berneho úmluva

celé vlákno
Tak tedy Bernská, omlouvám se za nepřesnost, nespojil jsem si "Berne Convention" s Bernem. :-)
hexen
hexen (neregistrovaný)
16. 7. 2006 12:08 Nový

Asi jedina moznost proti aroganci

celé vlákno
Pristup pana Kundery k ceskym ctenarum se mi zda dost arogantni. Kdovi, co se dedkovi honi hlavou. Drzim proto palce vsem amaterskym prekladatelum jeho dila.
(Nebo ze by se zjistilo, ze legenda je uz jen legenda ?)
O.
O. (neregistrovaný)
16. 7. 2006 12:15 Nový

Re: Asi jedina moznost proti aroganci

celé vlákno
Samozrejme je otazka, jestli tak uzavreny clovek je arogantni, nebo je tak proste prezentovan - novinari, kteri na nej po prevratu poradali doslova hony.
A pritom duvodem neexistence ceskych prekladu neni ani tak to, ze by Kundera nechtel aby dilo vyslo cesky, ale nechce, aby ho do cestiny prelozil nekdo jiny. Coz je celkem pochopitelne...
hexen
hexen (neregistrovaný)
16. 7. 2006 13:52 Nový

Re: Asi jedina moznost proti aroganci

celé vlákno
Otazkou tedy je, proc nepise cesky - bud jak bud, ctenari evidentne cekat nebudou.
M jako Molitan
M jako Molitan (neregistrovaný)
16. 7. 2006 17:55 Nový

Re: Asi jedina moznost proti aroganci

celé vlákno
Psat knizky cesky je skoro nanic, nicmene kdyz i Albatros s Harry Potterem uznal, ze amaterske preklady nevadi, mohl by se k tomu stavet trosku tolerantneji. I kdyz tady je to trochu jiny pripad, vzhledem k tomu, ze cesky preklad patrne vidi jako neco, na cem chce pracovat on sam.
Tomas
Tomas (neregistrovaný)
8. 8. 2006 8:41 Nový

Re: Asi jedina moznost proti aroganci

celé vlákno
Jenze, Harry Potter je kasovni trhak a nelegalni preklad mu neublizi. Tady nekdo prelozil neco, co se ani prelozit nemelo. Jakkoliv s prekladatelem Kunderovy Totoznosti lidsky soucitim, jsem na strane Kundery. ALe Totoznost jsem si stejne stahnul ;))
Miroslav Suchy
Miroslav Suchy (neregistrovaný)
16. 7. 2006 13:15 Nový

Re: Asi jedina moznost proti aroganci

celé vlákno
Co se panu Kunderovi honi hlavou, budete moci brzo zjistit. Cesky rozhlas bude na podzim vysilat 3 dilne interview s panem Kunderou. Jejich redaktor by mel byt touto dobou ve Francii.
studna
studna (neregistrovaný)
16. 2. 2007 15:41 Nový

Re: Asi jedina moznost proti aroganci

celé vlákno
Promiňte, ale pro mě jste buran pane! Nikdo nemůže upírat autorovi právo na jeho dílo. Překladatelé mívají často velmi osobní přístup k originálu a mohou jej poškodit svými zásahy. Proto je správné, když má autor překlady svých děl pod kontrolou.
Pachollini
Pachollini (neregistrovaný)
16. 7. 2006 12:27 Nový

Berneho úmluva

celé vlákno
Autor měl asi na mysli Bernskou úmluvu.
Wok
Wok (neregistrovaný)
17. 7. 2006 13:27 Nový

Re: Berneho úmluva

celé vlákno
Berneho nebo Bernská - vono fuk. Ani tu, ani onu jsem nepodepsal a je mi ukradená ("Já žádnou dohodu nepodepíšu, senátore!"). Je to (stejně jako zbytek autorského práva) dávno překonaná záležitost, která se bere v úvahu už jen ze setrvačnosti. :-)
uživatel si přál zůstat v anonymitě
22. 7. 2006 17:41 Nový

Re: Berneho úmluva

celé vlákno
to je fakt ať se jdou s autorskejma právama zahrabat....
uživatel si přál zůstat v anonymitě
18. 8. 2006 13:50 Nový

Touha po Kunderovi

celé vlákno
Mohl by mi,prosím,někdo poslat Kunderovu Nevědomost,příp.Pomalost v češtině?Soukromé překlady jistě existují.Jsem jazykově málo nadán a velmi rád bych tyto knihy poznal Děkuji. Pavel Motloch.17.listopadu 593,Ostrava Poruba 70800
zizkovacek
zizkovacek (neregistrovaný) 193.86.2.---
1. 4. 2009 14:28 Nový

nevedomost

celé vlákno
Kdypak se povede Nevedomost, prosim?
Zasílat nově přidané příspěvky e-mailem        

Přehled názorů

Berneho úmluva
Frank Tomes 16. 7. 2006 11:08
├ 
Re: Berneho úmluva
milan 16. 7. 2006 13:48
│
└ 
Re: Berneho úmluva
dramatik 16. 7. 2006 15:17
└ 
Re: Berneho úmluva
David Antoš 16. 7. 2006 14:24
Asi jedina moznost proti aroganci
hexen 16. 7. 2006 12:08
├ 
Re: Asi jedina moznost proti aroganci
O. 16. 7. 2006 12:15
│
└ 
Re: Asi jedina moznost proti aroganci
hexen 16. 7. 2006 13:52
│
 
└ 
Re: Asi jedina moznost proti aroganci
M jako Molitan 16. 7. 2006 17:55
│
 
 
└ 
Re: Asi jedina moznost proti aroganci
Tomas 8. 8. 2006 08:41
├ 
Re: Asi jedina moznost proti aroganci
Miroslav Suchy 16. 7. 2006 13:15
└ 
Re: Asi jedina moznost proti aroganci
studna 16. 2. 2007 15:41
Berneho úmluva
Pachollini 16. 7. 2006 12:27
└ 
Re: Berneho úmluva
Wok 17. 7. 2006 13:27
 
└ 
Re: Berneho úmluva
anonymní uživatel 22. 7. 2006 17:41
Touha po Kunderovi
anonymní uživatel 18. 8. 2006 13:50
nevedomost
zizkovacek 1. 4. 2009 14:28