V oblasti asijské tvorby už měl pod svá křídla dávno vzít fanoušky - překladatele filmů i seriálů - mnozí to sice dělají ukrutně prasácky, ale mnozí řekl bych až profesionálně a jejich titulky je radost používat.
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).