Hlavní navigace

Názory k článku Čekání na zázrak ve vánoční pohádce České televize Zázračný nos

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 4. 1. 2017 8:39

    bez přezdívky

    Letošní resp. loňské premiérové vánoční parodie na pohádky už snad raději ani nemá cenu komentovat.

  • 4. 1. 2017 15:32

    Eugenius

    Přiznám se že v posledních letech od nových českých/slovenských pohádek už nic nečekám. Úspěšně je ignoruju a jestliže propásnu nějakou co stojí za shlédnutí tak se to dozvím a podívám se na ni později v jedné z mnoha repríz.
    Letos to tak nějak vyšlo že byl konečně doma klid i chvilka na TV a žena z nostalgie chtěla vánoční pohádku. Asi v půlce pohádky jsme se navzájem podělili o své smíšené pocity které bych shrnul asi takto: Pohádka vcelku výpravná, ale základní scénář skýtal zřejmě materiál tak na půl hodiny filmu, takže scény byly natahovány nic neříkajícími dialogy, resp. byly přidány scény které děj nikterak neposouvaly dopředu, takže pohádce chyběla jiskra a spád. Konkrétní příklad neuvedu, protože kromě sympatickě princezny a Ivy Janžurové na kolečkovém křesle si z pohádky už víc nepamatuju.
    A přece - vzpomínám že jsem se rozesmál v jedné ze závěrečných scén kdy princezna děkuje čarodějovi (nebo kdo to byl) a vzadu na pozadí byl vidět žebrák který dělal nějaké opičárny. Což teda asi nebylo úmyslem tvůrců filmu.

  • 5. 1. 2017 12:27

    marty7

    Souhlasím s tím, že rozhodně není nutné pořižovat dvojjazyčné verze filmů, které vznikají v česko-slovenské koprodukci, potom z toho vznikne takový paskvil jako v případě této pohádky. Dialogy a překlad tady dopadly skutečně katastrofálně, bylo by nejlepší, kdyby vznikaly buď jen čistě české nebo čistě slovenské pohádky, aby se raději nemuselo překládat nic.