Ale vždyť používání názvu Fanda v mužském rodě je gramaticky chybně. TV Fanda je samozřejmě ženského rodu. Jde to televizní stanici, ta je ženského rodu. Proto je správně např: " .... sledujte na Fandě ...", "... dnes večer na Fandě...", "... co dnes dávají na Fandě ...". Navíc je to údernější, než "... na Fandovi ...". To ve mně vyvolává asociaci tlustého Fanouše v trenclích a nátělníku s lahváčem ... Jenže on je to televizní kanál (i ve smyslu kanál = zařízení pro sběr splašků), takže asi ten mužský rod bude asi správně.
Ještě poznámka k Red News. Jsou srandovní ... v souvislosti s navazujícím South Parkem získávají další rozměr ... autoři South Parku by to nevymysleli lépe,
mě se taky víc líbí „ta Fanda“.
Trošku v tom cítím i regionalizaci (nepodsouvejte mi nacionalismus) - připadne mi, že česká část národa v tom jméně víc cítí chlapa, moravská naopak ženskou (Františka, dítě domácky - Fanynka, dospělá domácky - Fanda. Chlap je naproti tomu František, dítě domácky - Fanoušek, Frantík, dospělý domácky - Franta, Fanouch).
Možná někdo bude mít i lepší nebo přesnější názor.
tak to mi nesedí ani trochu.
To jako existují normální diváci a pak fanoušci, kteří televizi fandí, skandují, chodí ji podporovat, mají své kluby? Tenhle přenos z angličtiny jen využil zvukové podobnosti s již zažitým českým slovem a v případě televize silně pokulhává. A označení za uměleckou licenci by už bylo příliš odvážné.
Řečeno lidově: podle mě je to kravina.
Televize není sport, ani umění, a i s kulturou nemá moc společného.
Nepleťme si prostředek (televize a vysílání) a obsah (co vidím na obrazovce). Když jsem sportovní fanda a podívám se na sportovní přenos na obrazovce, zůstávám sportovním fandou, ne televizním. Obdobně, když budu fanda do jídla, neznamená to, že fandím i příborům a kastrolům - to jsou jen prostředky.
Zajímavá glosa, zkusím se také vyjádřit k těm 4 bodům.
Názvy:
Výhodou obou názvů je to, že jsou tak úchylné, až jsou zapamatovatelné až nezapomenutelné. Na začátek slušné promo. Ale každá dobrá stanice si postupně dokáže udělat jméno tím, jaká ve skutečnosti je a klidně se může jmenovat nezáživně jako třeba TV2. Název Fanda se mi skutečně nelíbí, jelikož si pod ním představím nějakého vesnického ňoumu jménem Fanda a určitě ne nějaké fans. Když pak slyším - uvidíte zítra v osm na Fandovi, tak se prostě neubráním smíchu a podle mě se neubrání 90% populace. Slovenský název Dajto mi ve skutečnosti skoro nijak nevadí, hezky to zní a vyloženě divný mi nepřijde.
Grafika a logo:
Žádná extra hitparáda ohledně grafiky, ale tady se naopak s panem Polákem rozejdu. Jestli se mi něco na Fandovi líbí nejvíc, tak je to jeho logo, které považuju za povedené. Navíc s písmenem F se dá naopak dělat hodně parády, už jen třeba malé f v kurzívě je graficky jeden z nejzajímavějších znaků našeho písma. Ale je pravda, že taková varianta by se hodila spíš pro ženský kanál. Logo Dajto mi taky přijde celkem OK.
Program:
Výhodou obou stanic je sport, to je jejich devíza a nikdo je za to nemůže kritizovat. Co se týče akvizic, Fanda je zatím z 90% odpadový a premiérové série dvou akčních seriálů to nezmění, jelikož je Nova prostě měla nakoupené a na hlavní kanál je dát nechtěla. Zbytek jsou nezajímavé reprízy. Dajto je v tomto směru lepší, jelikož nabízí hitovky typu Big Bang Theory, nebo Top Gear. Našinci to je ale jedno, jelikož takových akvizic má plný Cool.
Erotické zprávy:
Souhlas, devadesátky jsou pryč a nikdo nebude na větvi ze sportovní verze Počasíčka. Zvláště ne v ateistickém Česku, kde je erotika naprosto normálně přijímaná věc. Možná, že ve věřících zemí typu Bulharsko to je hot, ale tady fakt ne. To zas CME dokázala, jak nezná náš trh. Slováci jsou sice věřící, ale rozhodně už to s nima taky tak nemává, jako třeba v Polsku, nebo kdoví kde.
Vážený nic nic,
na to jste došel kde, že "Česko je oficiální jednoslovný název České republiky, který je schválený vládou.". Prostudujte si vše ohledně toho a poznáte, že se maximálně toleruje a není to správné a že to žádný zákon nikdy neschválil a ani to nikdy neschválila vláda ČR.
Pokud to míníte tvrdit tak zveřejněte číslo zákona kterým to podle vás někdy vláda ČR schválila. Četl jste třeba někdy ústavu ČR? asi ne, protože by jste věděl, že začíná takto:
My, občané České republiky v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, v čase obnovy samostatného českého státu, věrni všem dobrým tradicím dávné státnosti zemí Koruny české i státnosti československé, odhodláni budovat, chránit a rozvíjet Českou republiku v duchu nedotknutelných hodnot lidské důstojnosti a svobody jako vlast rovnoprávných, svobodných občanů, kteří jsou si vědomi svých povinností vůči druhým a zodpovědnosti vůči celku, jako svobodný a demokratický stát, založený na úctě k lidským právům a na zásadách občanské společnosti, jako součást rodiny evropských a světových demokracií, odhodláni společně střežit a rozvíjet zděděné přírodní a kulturní, hmotné a duchovní bohatství, odhodláni řídit se všemi osvědčenými principy právního státu, prostřednictvím svých svobodně zvolených zástupců přijímáme tuto Ústavu České republiky.
Nic nic,
k tvojí odpovědi není opravdu co dodávat, protože si vytáhneš jen to co ti pasuje, Kdyby jsi studoval wikipedii dál tak se možná tozvíš, že
"Emotivně laděné dopisy a telefonáty do jazykové poradny přicházejí jen ojediněle, snad i proto, že jsme se opakovaně snažili vysvětlovat, že neexistuje žádné rozhodnutí Ústavu pro jazyk český, které by ukládalo komukoli povinnost akceptovat název Česko.“".
Dále, že "Spor o užití slova Česko
Skočit na: Navigace, Hledání
Dnešním oficiálním označením českého státu je Česká republika. Tento politický název se také vyskytuje v Ústavě České republiky.[1] Hned po osamostatnění státu v roce 1993 se však objevovaly snahy o zavedení kratšího obecného (geografického) jednoslovného názvu. Jako tento jednoslovný název se dnes používá slovo Česko, nezanedbatelná část veřejnosti však k tomuto označení zaujímá (z různých důvodů) nepříznivý postoj a nepoužívá je (místo něho zpravidla používají politický název i v nepolitických kontextech). Tento negativní postoj ale postupně ustupuje
Osobne si myslim,ze je priskoro na nejake hodnotenie,kazda ztychto televizii urcite bude mat svojich priaznivcov a aj kritikov,ziadna televizia na svete nieje 100%.Dajto ma v jednej veci vyhodu,na Slovensku nieje dostupnych sportovych stanic a kazdy divak bude za nejaky sport na tv obrazovkach vdacny.Chybou oboch televizii je,ze niesu v dvb-t a tym padom niesu dostupne väcsim poctom divakom.U Dajto je to vsak pochopitelne,vysoka cena za sirenie signalu tymto sposobom.To,ze je Towercom drahi vie na Slovensku kazdy,oproti CRa,je to az dvojnasobok.
Podla mna je spravne aj ta Fanda,aj ten Fanda,zalezi ako to je specifikovane. Ak ako stanica tak je to ta fanda,ak ako televizni kanal,tak ten Fanda. Ak ho raz a navzdy specifikuje ako stanicu,mali by v uputavkach hovorit na Fande uvidite,ak ako kanal tak na Fandovi.Nova by to mala jasne urcit a podla toho aj robit uputavky.
pro nic nic
Nic nic proč tady píšete o nějakém Česku když vlastně prezentujete jen názor Čech. U nás na Moravě všichni co sem jim to dolaďoval aj ti co si to naladili sami tomu řikájí Franta a nebo Fanoš (hlavně na jižní Moravě sa Frantovi někde říká Fanoš, Fanošu atd. a jak kdosi tady psal tak ženským sa tam opravdu říká Fanda)
Vysvětli prosím co je to Česko. Jediné správné označení pro celou republiku je Česká republika. Česká republika nemá žádný oficiální jednoslovný název a ni u nás až vůbec ne v mezinárodním měřítku.
Nie. Nemôžeš hodnotiť každého obyvateľa podľa väčšiny. Náboženstvo nie je rovnomerne rozložené, väčšina veriacich sa sústredí na východe, tu v Bratislave je ich oveľa menej a to hlavne staršie generácie. Okrem toho údaje zo sčítania sú často skreslené, keď k tomu ešte pripočítaš, že počas oboch sčítaní vládli "kresťanské" strany (áno, presne to sa snažím povedať), dá sa predpokladať, že je ich oveľa menej.
http://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesko
Česko - kodifikovaný jednoslovný geografický název státu.
Kodifikace - v lingvistice sepsání obecně uznávaných předpisů, norem nebo doporučení v pravopisných a tvaroslovných slovnících, pravidlech spisovného pravopisu či jiných ekvivalentních publikacích.
Víc netřeba dodávat.