Na druhou stranu, pro starší jsou titulky často spása, protože špatně slyší a přes naslouchátka to taky často nestojí za nic. Já slyším dobře, ale ten dabing je někdy taková hrůza, že některým slovům není rozumět. Pak si to desetkrát vracím, přizvu k tomu další lidi a stejně se nám to vždycky nepodaří rozluštit. Jinak ale dabing v tv preferuji. Úplně nejlepší by bylo, kdyby si divák mohl vybrat titulky nebo dabing a byli by spokojeni všichni. Jinak teď sleduji na netu výborný seriál Anger managment. A problém je zas v tom, že tam často řeknou několik během chviličky a i rychlý čtenář má co dělat, aby to stíhal. A když to stíhá, tak mu zase utíká obraz. Mimochodem, že se mladí dívají na net, se ani nedivím. Jako příklad stačí Hra o trůny. Než ČT odvysílala první řadu, tak už byl konec třetí řady a než dá ČT řadu druhou, tak už asi začne pátá řada, protože teď už je téměř u konce zase řada čtvrtá.
Bylo to asi poprvé za existenci Novy, co nejsledovanější česká televize tolik investovala do slabé letní sezóny...
Pan Potůček asi zapomněl na léto 2012, kdy Nova vysílala každý den v hlavním vysílacím čase (s výjimkou pátku a soboty) premiérovou reality show Farma. Mimochodem to byl dle mého názoru ten správný pořad pro léto, oddechová reality show ukazující různé zemědělské a jiné práce kolem stavení na samotě, to byla dle mého trefa do černého. U nás doma jsme si nenechali ujít ani jeden díl a neskutečně nás to bavilo, škoda, že Nova od té doby žádnou další sérii této rality show nenatočila a zřejmě ani nenatočí. Slovenská Farma nás totiž vůbec neoslovila.
Cpete, celou dobu tady tvrdíte, jací jsou bl*bci ti, co titulky nechtějí, že prý neumí číst...
Opět argument Holandsko a Norsko. Kdypak vám dojde, že to jsou spolu s angličtinou germánské jazyky, takže je to pro ně něco podobného jako pro nás poslouchat polštinu.
Ano, nerad čtu titulky, byť jsem anglicky s anglickými titulky viděl dost filmů. Bývá v nich tak polovina řečeného, v rychlejších rozhovorech nestíhají a ještě mě nutí místo sledování obrazu sledovat jeden řádek kdesi mimo film. Kdyby to bylo tak skvělé, tak jsme zůstali u němého filmu a mohli si titulků užívat dosyta.
Jak me názory. Ja bych prostě to udělal ve vysílaní tak že ne vše bych nadaboval tak jako to děla Cinemax a platím za něj nehorazné peníze. Český divák si prostě musí vybrat sam na co se bude dívat. Když neumí číst at se vratí do školy. Cela věc a nehrajte si tu na chudinky.
"Jakmile se to dozvěděla Nova, posunula vysílání posledního dílu Doktorů z Počátků před letní přestávkou právě na den nasazení úvodní epizody Svateb v Benátkách."
pokud ten poslední díl Nova prostě jen nepřesunula o týden, tak to rozhodně nebyla jen obyčejná reakce na Primu, ale přemyslená taktika, Nova přece nemá jen tak z ničeho nic o jeden díl DzP navíc
vubec si nemyslim, ze by tolik repriz pres leto bylo neco spatneho. je to navic bezna situace i v jinych zemich, i ard a zdf davaji pres leto spoustu repriz. jde o to, ze spousta lidi proste si da od tv pauzu. kdyby prinaseli premiery, tak zase hodne lidi rve, proc premiery pres leto, kdyzbse na to stejne nikdo nediva a pro kritiky verejnopravni tv by to bylo jen vyhazovani penez. a prima neni zadny hrdina. protoze ten premierovy brak, co bude davat, tak to radeji reprizu cehokoliv!
Měl jsem opravdu na mysli spíše servery edna nebo nextweek, kdy člověk dostane nejenom ty titulky ale taky spoustu tipů na nové seriály. Na našich televizích už se pak podíváme jen na hrůzu typu Nové 90210 nebo na dabované zmršeniny, když nedokáží zaplatit ani pořádný dabing (viz nedávné problémy s najímáním kvalitních dabérů)
Furt je u nás koukám dost lidí kteří jsou zaostale časem co se momentálně ve světě děje. Já osobně bych cz dabing odboural a vše bych dal s titulky. Lidi strašně zaostávají ve čtení a tímhle by se vrátili ke čtení. Originál zvuk prostě je jednička oproti Cz dabingu. Ten dabing je poslední dobou stejně k ničemu. Tím by tv ušetřil spoustu peněz a mohly by dovážet více novější seriály jako HBO. A to už 14 po premiéře v Americe. Příklad Walking dead na Joj plus.