4. 2. 2013 16:07
...co zboží "promuje", místo aby ho "propagoval." To snad není možný tohleto, tahleta pačeština se snad musí někde systematicky vyučovat. :-P
4. 2. 2013 17:10
Je to stejné jako promoakce – v obou případech zřejmě nevratně zavedené výrazy (z frikulínštiny do češtiny).