Je nějaký důvod, proč překladatel zprávy jména chlapců skloňuje a dívek ne? Vypadá to blbě, když to uděláte bez přechýlení, že ano? Řešení je snadné: přechylujte.
Přesně to mně napadlo taky. Když už někdo chce být moderní a psát bez přechylování, tak důsledně:
Jistá Lori Drew z Missouri bude u soudu čelit obvinění v souvislosti s jejím chováním a vystupováním na komunitním serveru MySpace, které mělo mít v roce 2006 za následek sebevraždu třináctileté Megan Meiera. Lori Drew si podle obžaloby založila na MySpace falešný profil a vydávala se za šestnáctiletého chlapce Joshe Evanse. Na známém komunitním serveru se pak měla přes Internet spřátelit s Meganem Meierem, ovšem přátelství se později údajně přeměnilo v psychický teror dívky ze strany čtyřiadvacetileté obviněné. Té teď hrozí až pět let vězení za každý ze čtyř bodů obžaloby.
Potom by i tupějšímu jedinci došlo, proč se v češtině přechyluje.
Zapomínáte na to, že přechylování je něco trošku jiného, než skloňování. Přechýlením z jednoho jména uděláte jiné, čímž pojmenování ztráci smysl, kdežto skloňováním slovo jen ohýbáte, aby se jazykově hodilo do věty. To, že pro nepřechýlené ženské jméno nemáte vhodný gramatický aparát, a proto s ním nakládáte jako s nesklonným, je pak zcela OK.
Jistá Lori Drewa z Missouri bude u soudu čelit obvinění v souvislosti s jejím chováním a vystupováním na komunitním serveru MySpace, které mělo mít v roce 2006 za následek sebevraždu třináctileté Megan Meiery. Lori Drewa si podle obžaloby založila na MySpace falešný profil a vydávala se za šestnáctiletého chlapce Joshe Evanse. Na známém komunitním serveru se pak měla přes Internet spřátelit s Megan Meierou, ovšem přátelství se později údajně přeměnilo v psychický teror dívky ze strany čtyřiadvacetileté obviněné. Té teď hrozí až pět let vězení za každý ze čtyř bodů obžaloby.
Proč by měl být Evans skloňován a Drew ne? Přitom to jde snadno: