Kino svět je takový TV Burrandov v oblasti „dokumentů“. Nabízejí dokumenty o UFO a podobných konspiračních tématech, kterých je plná YouTube a levné ruské dokumenty. Zejména je vtipné, když v roce 2018 vysílají ruský dokument o tom, jak Mayové předvídají konec světa v roce 2012!
1) nepsal sem v rocích jak dlouho vydrží, ale počítejte s tím., že to že někdo přijde s DVB-T2 , 4K , HbbTV nepoběží lidé jako poslušní pejsek koupit hned novou placku. Bude to přesluhovat stejně jako výpočetní technika. Možná by jste se divil jak mezi lidma ještě jakou sestavy s Core2Duo
2) třeba o té "aférce" se satelitním poskytovatele v ČR který se přepočítal jak "všichni" lidé budou chtít ti premiové služby. Až musel lidem co měli základ naúčtovat něco co pojmenoval "servisní poplatek"
3) tím chci říci že mezi televizními diváky v ČR ten jazyk prakticky studují jen pro školu je větší než by jste asi chtěl. Odlišujte většina, menšina. Stejně jako bylo v Britském turistickém průvodci o ČR češi rozumějí, ale nechtějí se bavit. Úplně stejně jako britští turisté dopadne tvorba v originálním změní....
4) píši služby dohromady. Nikoliv 500,- za jednu. Na nějaké premiérové placené služby Vám totiž už nezbyde, protože to sebere připojení k internetu, mobilní operátor a základ kabelovky.
5) že je vtipné jak banda fanoušků tady a na Lupě ale hlavně na sesterském Digizone staví vzdušné zámky .
Takže možná by to chtělo se vrátit nohama na zem a smířit se z realitou, že tu většinu v obyvatel ČR nezajímá žádná kvality TV v originále. Že ta většina nemá ani TV ani Internet jako koníčka natož povolání. Že nejen Češi nechtějí platit premiové služby.
1) radi by, ale to lcd asi tech 15-20 let, co CRT nevydrzi
2) o jakych free kanalech mluvis? servisni poplatek za satelit?
3) kolik cizich jazyku umi prumerny american, brit nebo rakusak (ti jsou nam asi nejbliz) ?
4) 20 eu/usd ? A on nekdo nekde plati vic? Pri trosku jinych platech ?
5) a tim jsi chtel rict co?
Chápete to nereálně: Angličtina je aglutinační jazyk, v němž si každé slovo z původních jazyků přitáhlo slova i s gramatikou. Protože se jednalo v některých případech (keltská nářečí/jazyky, germánská nářečí/jazyky atd.) o slova, která v příbuzných jazycích měla stejné (podobné) znění, ale různý význam, natáhla se s tím i řada různých významů do výsledného jazyka.
Katastrofu dovršil nefonetický pravopis. Rodilí mluvčí se biflují slova jako obrázky, byť poskládané z písmenek. Tudíž které slovo nemají "nabiflované" v jeho grafické podobě, to nemohou ani přečíst ani napsat (byť ho mají v aktivní slovní zásobě mluveného jazyka).
Z toho pak plyne lexikální chudost běžně užívaného jazyka a to, že některá frekventovaná slova "zastupují" v "ustálených frázích" slova, která většina populace nemá v aktivní slovní zásobě (a pokud má, neumí je napsat). Proto jsou také anglické texty gramaticky primitivní a lexikálně chudé.
Vzhledem k chudosti anglické abecedy (v porovnání třeba s českou) je vyšší riziko toho, že překlep vyrobí smysluplné slovo jiného významu (slovanské jazyky mají více hlásek a odpovídajících písmen, němčina zase v průměru delší slova, takže už na úrovni matematické kombinatoriky je v těchto jazycích uvedené riziko menší).
A pokud budete argumentovat panem J. R. R. Tolkienem, tak:
1. Studoval angličtinu, i jazyky, z nichž vznikla, několik desítek let (a údajně o každém anglickém slově věděl, ze kterého jazyka pochází a jaká byla jeho původní gramatika)
2. Psal jazykem, který je rodilým mluvčím silně nesrozumitelný (podstatně méně než nám třeba Vančurova čeština). Paradoxně si s jeho texty lépe poradí našinec se specializovaným (nebo hodně tlustým) slovníkem než rodilý mluvčí (viděl jsem na vlastní oči během své stáže ve Velké Británii).
Na nějakou mezinárodní komunikaci potřebujeme jazyk jednak jednoznačný a jednak snadno naučitelný, přičemž obě tato kritéria angličtina nesplňuje.
A proč ne? V předpovědi konce světa se už mýlili i chiliasté z roce 1000 n.l. A stejně je kvůli tomu nikdo nevymazal z učebnic. Já mám Kinosvět ráda, protože tam je spousta věcí, které nikdo jiný nehraje. Navíc ruské filmové archivy jsou plné spousty materiálů, které by tady nikdo jinak ani neuviděl. Pak jsou tam americké a kanadské věci, které stojí za to vidět a taky nikde nejsou (ani na youtube).
"Navíc mají fonetický pravopis, takže se člověk učí pouze jeden jazyk a nikoli dva"
Sice je to u nás o dost lepší než u Angličanů, ale i my se učíme fakticky dva jazyky. Psát se dítě naučí v první třídě. Ale psát správně česky se pak učí od druhé do osmé... Jako děcku mi to tak nepřipadalo, ale když mi neteř přinese něco, co napsala metodou piš jak slyšíš, tak je ten rozdíl proti správnému zápisu až neuvěřitelně velký. Nejde jen o oblíbené i/y, ale těch "detailů", co je třeba znát, je spousta.
V ČR je nastole už na ZŠ druhý povinný světový jazyk a co se změní?
Kolik toho lidé v ČR reálně využijí? Bavíme o tom jak to využijí oni. Né jak by jste to chtěl zpětně hledal využití někdo jiný. Myslíte že budou vyhledávat komunikaci s anglosaskými cizinci ? Nebo bude opak pravdou, že xx% ihned po škole to co se učil může zapomenout , protože nikdy už životě a prací nebude ten jazyk ani na úrovni jaké požaduje ZŠ potřebovat.
Lupa-server o českém internetu by měla spíše řešit videotéku kde mají Ulici a Pojištovnu Štestí zdarma než Black Mirror , True Detective , Orange is new Black a jinou "kvality TV" v originále.
a teď něco konstruktivního k věci, ironizování a bagatelizace není argument.
Třeba jak chcete změnit to aby Netflix měl lepší regionální nabídku? ( hádám že stále budou chtít nařízení EU proti omezování podle regionu stále obejít )
Jak chcete přitáhnout lidi k TV ?
Jak chcete donutit když už přešli s DVB-T na HDReady aby teď lidé přešli třeba na 4K ?
Jak chcete donutit lidi aby se stali abonenty premiových služeb?
A ještě i jiná témata ovlivňují tenhle trh. A ten trh nebude žít s malé množiny několika nadšenců.
A co tím chceš říci?
Jazykově vždy šlo o slovo z rozsahu hovorové češtiny, nikoli spisovné. Tedy do zpravodajství nikdy nepatřilo.
I věcně je chybné. Původně se jednalo o obyvatel co se sjížděli z kopců, tedy často Němce, ně však výhradně Němce. V Německu volí nejen Němci. Ale míníš tím Německo? Nebo obyvatele nějakého podhůří?
Vůbec ti nerozumím.
A je tu další rovina, jedná se o slovo původně neutrální, hanlivé se stalo až okolnostmi.
Super? Co je na tom super?
Germanske dny jsou pouze kopii rimskych dnu (rimske bohy vymenili za germanske ekvivalenty). napr. Saturn ekvivalent v germanske mytologii nemel, proto je Saturday stale dnem Saturna.
Takze by se podle vasi teorie dalo rici, ze germani jsou take narodem bez historie...
Ono je to trochu složitější, protože Byzanc byla v kontaktu pouze s jižními Slovany. O náboženských představách kmenů, žijících severněji a západněji (včetně našich předků) máme představy jen velmi mlhavé. Včetně toho, že obrozenci "adoptovali" do staročeského panteonu božstva vzdálených slovanských kmenů, případně poslovanštělá božstva antická.
Uznavam ze jsem nepochopil dostatecne nepochopil vas argument o chybici slovanske staroveke historii.
Ale stejne s tim nemuzu souhlasit, i kdyz slovane nemeli pismo do devateho stoleti, tak byli ve blizkem vztahu s byzanci. Byzansti historici jako treba https://cs.wikipedia.org/wiki/Prokopios_z_Kaisareie se zajimali o slovany a nejen jejich bozstva a nabozenstvi. Samozrejme neslo jen o byzanc, ale treba i diky kyjevskemu knizectvi se zachovalo nemalo slovanskych bohu a zvyku.
Takze i kdyz zpostredkovane, slovanska historie vcetne mytologie je v urcite mire zachovana.
Ja jen narazel na vasi ideilizaci germanu, hodne z jejich historie je prevzato od rimanu, tak to ostatne ma vetsina evropskych kultur (treba i madari, kteri prisli par set let po konci anticke rimske rise).
Ano, ale opravdu nevíme, zda Perun a Mokoša (a např. někteří bohové Polabských Slovanů, o nichž jsou zmínky ve franckých a německých kronikách) byli uctíváni na našem území.
Dá se například předpokládat, že kult sv. Víta měl vytlačit z paměti lidí kult Svantovíta, a jeho poměrně hojné uctívání u nás může být považováno za nepřímý důkaz, že Svantovít byl božstvem i našich předků. A že "sluneční hra" chrámu sv. Víta, pozorovaná od Staroměstské mostecké věže (a zcela jednoznačně naplánována staviteli těchto objekt) mohla sloužit k vytlačení či substituci nějakých pohanských rituálů spojených se slunovratem. Ale všechno jsou to jen hypotézy, nepodložené přímými důkazy.
A nepsal sem snad většina ? Ano to na co upozorňuji opírá se o Nováckou a Primáckou pokleslou zábavu, protože takových diváků je většina. Bohužel technologie nám zlidověly a zavírat se do sociálních\kulturních\ekonomických bublin svět nezmění.
Nebo jak chce změnit to, že před pár lety vyšlo co si pamatuji ze statistiky průměrným divákem televize v ČR je ...cca 50tiletá vyučená žena nezaměstnaná důchodkyně... Jak tady má být velký zájem o to co je v článku, nebo proč by měli firma jako Netflix tu rozšiřovat nabídku? Pro menšinu zákazníků, která v zaslepenosti myslí, že je středobodem trhu ?
Nevím co se tak divíte průměrný uživatel přeci nepoužívá komunitní ROM , nemá rootlý telefon .
Lineage OS mám na Nexusu a to, že poskytovatelé obsahu díky DMR ignorují komunitní ROM, rootlé telefony a neznačkové Android přehrávače z Číny je věc známá už nějaký rok. Týká se to nejen v celosvětovém měřítku nepodstatné Primy, ale i jiných zahraničních filmoték a streamovacích serverů kde s custom ROM , rootlý Androidem nebo Jailbreaknutým Jabkem prostě máte smůlu.
Ale to se dostáváme mimo původní téma. Kde narážíme na to, že majoritní uživatel neobnovuje dostatečně rychle HW ,není konzumentem cizojazyčného obsahu a dává primárně přednost službám zdarma.
Říci se to smí. Ale je nutno pečlivě vážit, jaké slovo pro označení "černoška" použiješ. Je to těžké, a stále se to mění. U nás taky radši cikánovi neříkej cikán, ale Rom, přestože tento název cikány často uráží, a věcně je nepřesný. Ale na druhou stranu, jde hlavně o to, aby jsi měl ty sám klid. Takže Rom.
Čeština (a ostatní slovanské jazyky) mají sice složitější gramatiku, ale ta má daleko méně výjimek. Navíc mají fonetický pravopis, takže se člověk učí pouze jeden jazyk a nikoli dva (psaný a mluvený, které jsou u angličtiny jak ty tunely, kopané z protějších stran kopce, co se nesešly).
Kdyby to s mytologii nebyla pravda, tak bysme o zadnem Perunovi nebo Mokosi a dalsich vubec nevedeli. Jelikoz ale vime tak to je jeden z dukazu, ze se opravdu nejaka mytologie zachovala. Prvni zminka o Perunovi je ze 6 stoleti prave od zmineneho Prokopiuse.
A jelikoz se nejen Perun vyskytuje v Povesti davnych let (pocatek 12 stoleti kyjevska rus), tak je pomerne pravdepodobne, ze opravdu slovanskym bohem byl.
Nehlede na to, ze nekteri slovansti bohove byli adaptovani na krestanske svetce, takze lze ziskat podrobnejsi informaci i z krestanskych zdroju.
Naprosta vetsina polyteistickych nabozenstvi v Evrope vychazela z recko/rimskych bohu (a ty zase z babylonskych/egyptskych), z toho si lze take leccos odvodit.
Z podobnych zdroju si lze udelat pomerne slusny obrazek o slovanske mytologii.
Souhlasim s tim, ze severska mytologie obsahuje, diky odlehlosti islandu a pouzivani runoveho pisma spolecne s latinkou, mnohem detailnejsi podrobnosti.
Ze by slunecni hra mohla slouzit jako substituce pohanskych zvyku me nikdy nenapadlo, ale urcite zajimava hypoteza, ktera dava smysl.
Dekuji vortimondovi (jeden z nekolika prichozich z digizone, ktery neprispel k vulgarizaci diskuzi) a A.S. Pergillovi za vecnou a snad nejen pro me zajimavou diskuzi.
Podívejte se, nelze se divit těm militantním češtinářům na různých fórech, to je ještě slabý odvar. Podívejte se na ty exempláře z Ústavu pro jazyk český, kteří řeší různé prkotiny, ale vůbec jim nevadí, že neexistuje v použitelné elektronické podobě slovník spisovné češtiny. To je úroveň přímo světová. Hlavně, že mají pěstěný plnovous jako patriarcha Kyrill.
To je, ale není absolutně žádná možnost, jak to používat offline, tedy bez připojení na internet. Prostě máte smůlu. Angličtináři mají offline aplikace i pro tzv. staroangličtinu (Old English nebo také anglosaština). Tam si můžete krásně dohledat, jak moc se to podobá jazyku starých Vikingů. A že opravdu pátek je dnem bohyně, která se jmenuje Freya. Online verze pro webové prohlížeče je zde:
http://www.bosworthtoller.com/012393
Ne, to s tou mytologií opravdu není pravda. Nic takového se nezachovalo ani u jižních Slovanů. Jsou tam určité útržky, ale nelze z toho sestavit nic co by nás přiblížilo k našim předkům blíže. Žádný most přes minulost se nekoná. Křesťanství vymazalo slovanský starověk z povrchu zemského. Nakonec vymazalo by i ten germánský, nebýt odlehlého Islandu, a určitě tam muselo být taky pár lidí, kteří předběhli svojí dobu a prokázali neobyčejnou prozíravost.
Ta primácká videotéka (Prima Play) ani pořádně nefunguje. Já jsem si tu jejich aplikaci nainstaloval na telefon s Lineage oS (což je taková komunitní verze androidu) a ona mi hned oznámila, že používám nějaký divný systém, a že asi nebude fungovat. To taky dodržela, když po minutě přestala fungovat. Jenomže na tom funguje všechno ostatní kromě Prima Play :D
Já vám přiblížím proč píšu takové bláznivé věci na příkladu názvů dní. Zatímco v češtině nemají ABSOLUTNĚ žádný význam, jsou to jenom pořadová čísla, tak v angličtině dodnes obsahují jména starogermánských pohanských bohů a nebeských těles (!)
pondělí --- po neděli (angl. monday - Měsíc)
úterý --- tj druhý (angl. tuesday - Tyr, Tiw)
středa --- prostřední (angl. wednesday - Odin, Wodan)
čtvrtek --- čtvrtý (angl. thursday - Thor)
pátek --- pátý (angl. friday - Freya, Friga)
sobota --- sabat (angl. saturday - Saturn)
neděle --- volný den bez práce (angl. sunday - Slunce)
LCD/LED vydrží v pohodě osm let, alespoň ta moje už tak dlouho funguje. Bude záležet asi nejvíc na zdroji. Američané se učí na školách španělštinu, a také se s ní v běžném životě často setkávají. USA jsou jak známo multikulturní země, a bývají za to na východě také kritizovány. Takže tam žije spousta hispánců, kteří umí anglicky jenom pár slov. USA je země imigrantů a i já tam mám příbuzné, které jsem neznal, protože tam odjeli už snad před sto lety. Anglicky se naučili teprve časem.
Jenomže Lineage oS neznamená automaticky root. Ten root je volitelný soubor a já osobně to tam neinstaluju, na co? Netflix jeden čas zkoušel omezit plošně tyhle custom ROM, takže blokoval vše s odemknutým bootloaderem, ale pak s tím na nátlak uživatelů přestal. Takže už neblokuje nic. Takže HBO na tom chodí, Netflix taky, ale česká Prima jaksi ne-e. Řešení jednoduché, nesledovat českou Primu.
Pokud by se chtěl někdo dozvědět více o šamanském náboženství starých Germánů, tak se podle mého názoru nevyhne knize s trochu matoucím názvem Germánská kniha mrtvých. Matoucím proto, že žádná germánská kniha mrtvých není, jsou jenom dva hlavní autentické zdroje: Veršovaná a prozaická Edda. Zde se jedná o pokus o ezoterický výklad těchto významných literárních památek, které nemají v Evropě srovnání. Z naší vlastní, tj. ze staré slovanské kultury se v porovnání s tímto nazachovalo prakticky vůbec nic. Takže jsme národem bez starověké historie. A protože tato kniha je svým přístupem zcela originální, lze ji jenom doporučit, ať už si z toho čtenář odnese cokoliv. Nic podobného u nás nevyšlo.
No ale musíš přiznat, že neexistence Slovníku spisovného jazyka českého (ve formě nějaké snadno přístupné aplikace) je dost překvapivá. Pak se samozřejmě nelze divit, že slovanské jazyky nejsou jazyky světové, když se zuby nehty brání technickému pokroku. A že bez angličtiny dostaneš přístup jenom k základním informacím, i když určitá záchrana bude nepochybně umělá inteligence strojových překladačů. Slovník v knižní podobě už je dost obstarožní záležitost. A přesto kde nic, tu nic. Možná zjistili, že se na těch tištěných knihách dají vydělat slušné peníze. Ten slovník totiž patří údajně mezi bestsellery.
Nejlepší videotéka s plnou podporou češtiny je HBO GO. Zajímavé je to jejich 30-denní zkušební období, ke kterému je dokopal Netflix. U HBO to možná funguje odlišně, ale Netflix můžete mít na měsíc zdarma každý rok (!). Protože neuchovává trvale vaše data, ale jenom 12 měsíců po zrušení předplatného. Jedním z důvodů bude kromě zbytečné zátěže na systém asi ochrana osobních údajů. To jsem až do nedávna vůbec nevěděl. Takže si užívám zadarmo svoje oblíbené korejské seriály, teď zrovna seriál Black, které Netflix nabízí v HD a dodává k nim kvalitní anglické titulky.
Tak zrovna Orange is the New Black najdeš na Netflixu s českými titulky. Ono jako použitelné to je, ale angličtinář si vychutná teprve plnou nabídku.
Ještě přidám odkaz na český film, který byl podle mě rozhodně odvysílán v Americe v televizi. Je to ze stránky Time Warner Cable a film má rating (TV-MA). Takže ať se propadnu jestli v USA nikdy neodvysílali český film.
http://tv.twcc.com/movie/czech-dream/994484
To je klasický český přístup. A taky ruský. Když byla Chelsea Handler na návštěvě v Moskvě, tak dělala s kamerou na ulici interview a samozřejmě Rusové si nebyli jistí, jestli mohou říct, že Oprah je černoška. Mysleli si, že je to v USA zakázané. Není. Nepřijatelné jsou jenom nadávky.
Dobrý timing, protože Jessica Jones 2 startuje 8.3. Češtiny je tam pořád hodně málo a nic nenasvědčuje tomu, že by se to mělo změnit. Ale aplikace je lepší než kdy předtím, a je tam více hororů, více zajímavých nezávislých filmů, více seriálů. Mnohem pestřejší nabídka než HBO.
Ano Čeští diváci kteří teprve nedávno předešli na nějakou LCD a dokud se ta televize nerozbije novou kupovat nebudou, tedy několik let.
Český divák kterému vadí servisní poplatek par korun u free kanálů
Česky divák, který nepoužívá žádný cizí jazyk v běžném životě
Český divák který neplatí za služby dohromady víc než 500 s daní
Český divák jehož podmnožina čtenář Lupy je na hraníci statistické chyby.
Angličtina a němčina jsou germánské jazyky (ich habe - I have; erde - earth; blühend - blooming). A pokud to chápu správně, tak tyto germánské jazyky mají ve svojí minulosti jisté šamanské symbolické období, řeč byla v té době chápána v první řadě jako posvátný nástroj nejenom k popisu světa, ale hlavně k jeho pochopení. Nemohla být tedy konkrétní, ale musela vyjadřovat v první řadě souvislosti. O této době víme z dochovalých literárních památek jako je tzv. Poetická Edda, což jsou severské (= severogermánské) pohanské mýty.
Já znám zase pár lidí na jednom fóru, kteří mi dávají mínusy i když se snažím psát věci, které jsou sice divné, ale přesto naprosto pravdivé. Snadno se nechají oblafnout tou samotnou divností. Například jak může americká televize vysílat české filmy? Není to nesmysl? No není, protože tam máš samozřejmě taky kabelové a satelitní kanály, které sice prakticky nikdo nesleduje, ale objevit se tam může cokoliv. Například tam vysílají i Eurovision Song Contest.
Jenže milý pane, motáte hrušky s jablky a ještě navíc oboje s bramborami.
"...nezaměstnaná důchodkyně..." ROFL, ještě že jsem už dopil kafe... Tzv. pracující důchodce / invalidní důchodce stranou, důchodce je vždy nezaměstnaný, protože si již svoje v zaměstnání odmakal a teď bere ten důchod.
Konzument odpadu z hlavní Novy / Primy a všech Barrandovů žije v takové sociální\kulturní\ekonomické bublině. Věří tomu, co mu přinesou zprávy tv Nova a za kulturní zážitek považuje Kameňák. A zabírají na něj jen reklamy super / hyper.
Ale vám to nemá cenu vysvětlovat, stejně nepochopíte. Mimochodem, patřím do té "bandy fanoušků" co staví na DZ vzdušné zámky :-D
A jedna zcela konstruktivní otázka:
Proč bych něco z toho měl dělat?
Kam se Nova s Primou dostala na svých hlavních kanálech a na koho tam cílí, není moje věc, ale jejich byznysplán. Ta třetí "televize" jsou pouzí zoufalci, kanál jednoho (píp). Psát oslavné články na něco, pro co ani nemám název? Ani za Kellnerovy peníze.
To by musely české komerční televize chtít vylézt z toho žabincového rybníčku. Ale jim to stačí a my co chceme něco víc, si platíme třeba HBO.
Celý trh totiž bude muset projít nějakou změnou, v tomhle stavu je to všechno špatně...
Pravdou ovšem je, že ten cizí jazyk se učí na základních školách v USA asi 20% studentů. A z toho drtivá většina se učí španělštinu. Takže to není jako u nás, že by každý studoval cizí jazyky. Ale přesto to může být pro někoho překvapivé. Stejně jako fakt, že české filmy jsou v USA a Británii vysílány v češtině s titulkama a nikoliv v angličtině. Problém je spíše v tom, že se jich tam vysílá hrozně málo, ale to není moc překvapivé.
To je dobré :) Ale u těch Mayů se myslím jednalo pouze o konec jednoho cyklu jejich kalendáře. Zajímavé je něco trochu jiného. Svět se za posledních pár let opravdu výrazně změnil, což by asi skeptikové v roce 2011 ani nečekali. Mysleli by si, že se nestane vůbec nic pozoruhodného.
Heleďte, čecháčku, mluvte za sebe. A laskavě nestrkejte mě do jednoho pytle s tupouny, kteří nemají problém vybafat jednu krabičku cigaret denně, ale mají nepřekonatelný problém hodnotu té krabičky dát za sportovní přenos. Protože jim kdosi před mnoha lety nabulíkoval, že televize je zadarmo. Není a nikdy nebyla.
Internet Info Lupa.cz (www.lupa.cz)
Server o českém Internetu. ISSN 1213-0702
Copyright © 1998 – 2021 Internet Info, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.