Osobně jsem asi v chápání obsahu sdělení také slabší. Na jednu stranu ten příspěvek správně upozorňuje na to, že "omýlání" je chyba...
Jenže jak naložit s větou "Mlýt je vyjmenované, ale po "L""? Já ji chápu (a zde se může projevit má slabost chápání, prosím tedy o případnou opravu) tak, že v češtině existuje slovo "mlýt" a je zařazeno do vyjmenovaných slov po L.
Jenže slovo "mlýt" český jazyk nezná (a tudíž sotva může být zařazeno mezi vyjmenovaná slova), na což upozorňuje ten, jenž je podle Vás slabší v chápání obsahu sdělení. Můžete být tak laskav a odhalit nám zabedněncům své myšlenkové pochody, jež Vás vedly k této reakci?