O té větší využitelnosti textu se v rozhovoru mluví v souvislosti s datovým objemem nahrávek ;) Ale jinak ano, hezky se to sešlo :)
Kouzlo nechtěného je hlavně v tom, že už v diskuzi a ve vašem příspěvku je jasně patrné proč doslovný přepis autiozáznamu nikdy nemůže nahradit protokol.
A tedy příkladný zmiňovaný přepis výslechu svědka, prostě nelze použít, protože je i kdyby se jej časem podařilo dokonale přepsat, bude téměř nepoužitelný právě kvúli tomu obrovskému vyjadřovacímu rozdílu mluveného slova a psaného textu.