dabovanyho Family guye se vylzene bojim. jednak najit hlasy tak, aby odpovidaly zamerum originalu, snad ani nejde a polovina vtipku je sita na ameriku. Taky se tam dost casto zpiva, tim si taky u cz dabingu nejsem jistej. ale trea nas vsechny prekvapi...
pletete si to .. nektere prijimace maji problem se sterem, kde jeden kanal je cesky a druhy cizo jazyk. Ani se neni cemu divit, protoze k tomuto nebylo DVB-T zrpzeno, od toho je tam moznost vice streamu zvuku ... ale to zatim snad nikdo z DVB-T nikdy nepouzil... - pak vse bude OK! = )
Mohli by vysílat 2 jazykové stopy - originální zvuk a dabing. Titulky by se taky snesly. Ale dát na Family Guye s výbornou angličtinou dehonestující češtinu s "vyhaslými" herci by bylo barbarství.
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).