Hlavní navigace

Vlákno názorů k článku Průvodce digitálním vysíláním (38.): Veřejnoprávní multiplex od Pepé Novák - Trval bych na možnosti nákupu dokumentů, filmů, seriálů...

Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.

  • 20. 2. 2008 11:39

    Pepé Novák (neregistrovaný)
    Trval bych na možnosti nákupu dokumentů, filmů, seriálů i v originálním znění a pro jazykově nenadané i s možností titulků. Titulkování je mnohem levnější a rychlejší než dabing a neztratí se původní atmosféra pořadu.
    Bude tak mnohem lepší mít možnost volby zvukové stopy a konečně lepší využití potenciálu digitálního vysílání. DD a 16:9 a začne se konečně vyplácet platit i koncesionářské poplatky.
    V tomto směru ČT fandím, ať si každý nadává na utápění peněz koncesionářů a podobný plky, jsem zatím s nabídkou ČT spokojen. To, co předvádí komerční TV je docela bída jak po obsahové, tak i technické stránce. A to má i Nova v ruce nejmodernější zařízení v EVROPĚ..... :-)
    ČT se snaží jít dopředu a tím má u mě PLUS
  • 20. 2. 2008 12:40

    Diki (neregistrovaný)
    Přesně.

    Jeden čas jsem chytal Deutche Welle a zaujalo mne např. že později večer jedou krátké zprávy 15 minut německy a pak totéž zopakují anglicky. Něco podobného by na ČT24 určitě taky uměli, ikdyby to dělali jinou formou. Možná naivně, ale domnívám se, že pro veřejnoprávní vysílaní by jakákoli forma vzdělávání měla být nepsanou povinností bez ohledu na zvolenou formu. Kdo jste se narodil za krále Klacka, určitě si pamatujete Radio Interprogram vysílající ve čtyřech jazycích. Co na to v ČT ???
  • 20. 2. 2008 13:06

    AAA (neregistrovaný)
    Jojo, Interprogram ve ctyrech jazycich a rusicky Svobodne Evropy.
    To bylo bajo...