Hlavní navigace

Názory k článku Discovery HD Showcase v satelitním Skylinku konečně bez titulků

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 21. 4. 2010 14:07

    Jaroslav Pé
    Máte Velké Mínus pane Rácz. Pro národ jazykových tupců,vetšinou se špatnými znalostmi vlastního jazyka, neznalých ani jeden ze světových jazyků, je v podstatě povinnost provozovatele nastavit tzv. "Skandinávský model", tzn. originální zvukový doprovod s orig.titulkami, případně českými. Pak by minimálně 20 let od revoluce mluvila většina národa plynně jazykem anglickým. Jsem odpůrce jakéhokoliv českého dabingu, který ničí výkony herců, aplikuje narážky na rádoby české prostředí, skrytý humor,fráze, narážky, které umocňují požitek z díla jsou ztraceny nebo je původní herecký výkon naprosto přehrán na jinou úroveň. Fanoušci Filipovského prominou, ale filmy s "Fuňasem" mě baví v originále. Ale jsem též lidumil a jsem vděčný za každý kanál, který nabídne nejen stupidní dabing, ale i originální audio stopu. Volba titulků originál, cz mi proti srsti také není. Určitě to pozvedne jazykovou úroveň oblblého "Nováckého národa". Takže Vašimi slovy "Báječný národ" budeme, až nebudeme čumět jak péro, když nás na ulici osloví cizinec nebo na dovolené v zahraničí nebudeme tancovat a lomcovat rukama, když budeme chtít přinést kafe.
  • 21. 4. 2010 13:36

    bez přezdívky
    Zatímco by si v jiném státě okolo nás nedovolili pustit Discovery v jiném jazyce, než-li v mateřském, u nás jsme rádi, že po roce urgování odstranili konečně holandské titulky! Jak báječný jsme národ, ó děkuji.
    (tímto nechci kritizovat Skylink - zaplaťpánbůh, že ho máme, ale v nadhledu je evidentní, že jsme asi jediná země v centrální Evropě, která má strašné problémy s mutací cizích kanálů do češtiny) Alespoň když to porovnám s Maďarskem.
  • 21. 4. 2010 15:05

    bez přezdívky
    Rozumím Vám. Když jsem se před pěti lety odstěhoval do Domažlic, myslel jsem si, že místní, kteří žijí přímo na hranicích s Bavorskem, budou hovořit německy. Opak je pravdou - je to asi dané historií, kdy konec války stále ještě není tak vzdálen a odpor k němcům (hloupým vepřům - tak se jim zde říká) stále přetrvává (mnohdy se tomu ani nedivím - němce poznáte už z dálky) Také jsem zastáncem mít možnost si TV kanál přepnout z češtiny do angličtiny. Bohužel zde byla před nějakým tím rokem diskuze na toto téma ze které vyšlo, že by to u nás akceptoval jen málokdo. Holt nejsme na "skandinávský model" ještě připraveni.