Didi Chuxing, dříve známé jako Didi Kuaidi, českému čtenáři asi nic neřekne. Firma ale zprostředkuje víc než jedenáct milionů cest za den, drží 87 procent čínského trhu a její hodnota, ať už je to dost nestálý ukazatel, se pohybuje kolem 25 miliard dolarů.
Podle BBC má teď firma v zádech kromě Applu i čínské technologické kolosy jako je Tencent nebo Alibaba a úspěšně brání rozletu globálnímu Uberu, který zase ulovil místního investora v podobě vyhledávače Baidu.
Uber se ale snaží, jak umí. Každopádně v únoru hlásil ztrátu víc než jedné miliardy dolarů. Mohly za to marketingové výdaje, respektive dotování zlevněného jízdného.
Apple nemá v Číně zrovna na růžích ustláno. Naráží na regulaci, kde to jde. Naposledy musel zavřít své služby iBooks a iTunes. Prohrál i soud o ochrannou známku iPhone, kterou místní firma sází na své kožené výrobky. Prostřednictvím nové miliardové investice se americká firma může dostat k trhu, kde zatím spíš vyrábí, než prodává.