Hlavní navigace

Harry Potter 5 a jiné nelegální ebookz

29. 8. 2003
Doba čtení: 4 minuty

Sdílet

Aféra ohledně nelegálního překladu pátého dílu dětského bestselleru Harry Potter and the Order of the Phoenix jasně dokázala, že pirátsky lze dnes získat kromě hudby, filmů apod. i knihy. Pojďme fenomén nelegálních ebookz probrat do hloubky, od jejich výhod a nevýhod, přes zdroje, až po konkrétní případy.

První otázka, kterou si člověk ve vztahu k elektronickým textům položí, se obyčejně týká jejich legálnosti. S tou to totiž bývá dosti zapeklité. Až na pár výjimek lze říct, že kterýkoliv autor po smrti již nevlastní copyright, a tím pádem jsou jeho díla volně šířitelná. Občas se ale stane, že copyright převezme rodina a dále prosperuje z práce mrtvých předků (což je třeba případ dědictví J.R.R. Tolkiena).

Pokud si chcete stáhnout nějakou vyloženě legální knihu, pak doporučuji některou z universitních on-line knihoven (např. Virginská universita, Universita Severní Caroliny atd.), avšak podmínkou je znalost anglického jazyka.

V České republice podobně rozsáhlé projekty nenaleznete. Avšak je možné si zde ebookz legálně stáhnout z několika serverů. Prvním jsou Neknihy.cz, kde však za většinu publikací musíte zaplatit. Dále se stojí zato podívat na Palmknihy.cz, obsahující kvalitní tituly, jež jsou ale určeny pro přenosné počítače.

To jsou všechno legální zdroje. Jak ale vznikají ty nelegální?

Na některé postupy není těžké přijít. Někdy „dobrodinec“ přepíše celý materiál, jindy se spolehne na scanner a program na rozpoznávání textu.

Jindy se setkáváme s podobnými „lidumily“ již v nakladatelstvích a vydavatelstvích. Využijí přístupu k zformátovanému materiálu a jako gesto dobré vůle ho přenechají internetové společnosti. V odborných kruzích se spekuluje o tom, zda se nejedná o svérázný druh reklamy. Také se můžeme setkat s případy, kdy před vydáním někdo z nakladatelství knihu prodal nedočkavému fandovi. Ten si ji pak držel u sebe jako jedinečný klenot, který nikdo jiný nemá. S vydáním tento důvod ztratil podstatu a fanoušek proto knihu rozšířil mezi přátele.

Jakmile se taková kniha dostane k jednomu člověku s fungujícím emailem, pak začne řetězové rozšiřování, až do všech rukou všech přátel přátel přátel, kteří ji chtějí. Lidé bez kontaktů se pak k textu dopracují klasicky přes vyhledávače či pomocí klubů na diskusních serverech.

Výhody a nevýhody

Hlavní výhodou je nulová nákupní cena. Opravdový knihomol přečte knihu v hodnotě 250 korun za jediné odpoledne. S nelegálními ebookz však získáváte možnost levně a zábavně vyplnit volný čas. Pokud navíc vlastníte třeba Palm, pak není problém si v něm přečíst knihu ve formátu pda.

Nevýhod je ale více. Obecně se z obrazovky pomalu čte, bolí vás z ní oči apod. Když si chcete knihu vytisknout, dáte za papír a inkoust často víc než za legální výtisk. Jakýkoli počítač (byť notebook) si jen tak neotevřete v tramvaji bez toho, aby na vás lidi okolo blbě nekoukali (zde se nabízí varianta v podobě výše zmíněného Palmu). Ebookz rovněž bývají plné chyb způsobených převáděním textu, které mohou při čtení rušit.

Kvůli mnohým nevýhodám využívá nelegálních ebookz jen hrstka nadšenců. Buďto se jedná o lidi žijící u počítače nebo o lidi chudé či o vlastníky kapesních počítačů. Jinou skupinou jsou studenti, kteří ebookz využívají spíše jako učební pomůcky.

Nelegální zdroje

Jak se takový šikovný šetřílek dostane ke své levné zábavě? Pokud necháte třeba v Seznam.cz hledat „ebook“ či „knihy zdarma“, pak se vám objeví hned tucet náhledů na nelegální stránky tohoto charakteru. Některé jsou kvalitnější, jiné už méně. Abyste nemuseli zkoušet jeden po druhém, doporučuji navštívit nějaký diskusní server, vyhledat tam klub o ebookz… a v popisu klubu už naleznete dost odkazů sami. Vždy si ale musíte uvědomovat, že jde o věc podlou a protizákonnou.

Pokud zadáte do vyhledávače přímo jméno nějakého díla a dáte hledat ve fulltextu, tak s nejvyšší pravděpodobností narazíte na odkaz na vyžadovanou knihu převedenou na ebook.

Překlad Harry Potter: Řád fénixe

O ebookz se v poslední době hovoří zejména ve vztahu k nelegálnímu překladu knihy Harry Potter: Řád fénixe. Důvod, proč k celé kauze došlo, je ten, že oficiální překladatelé (bratři Medkové) pracují příliš pomalu, a proto Albatros vydá pátý díl nejčtenější knihy současnosti až v únoru příštího roku.

Jeden nedočkavý fanoušek, pod přezdívkou Starkiller, prezentoval (snad svůj vlastní) překlad na diskusním serveru Lopuch.cz v klubu Harry Potter (všechny příspěvky, jež se překladu týkaly, byly smazány). Nejprve založil poštovní schránku na Seznamu, kam odeslal zprávy s přiloženými přeloženými kapitolami, v klubu pak jen uveřejnil jméno a heslo. Na tuto adresu bylo posláno 17 přeložených kapitol. Stejná verze, tentokrát s dvěma kapitolami navíc, se vyskytla na Czech-ware.net, odkud se o ní dozvěděl David Macháček z Mladé fronty Dnes. První článek však zkreslil mnoho faktů, třeba tvrdil, že Harryho Pottera překládá čtveřice teenagerů namísto jednoho.

Albatros tedy nelenil a podal trestní oznámení na neznámého pachatele. Zajímavé je, že podobný případ se udál v Německu, šlo však o čtvrtý díl. Mladík, který Ohnivý pohár přeložil, se k překladu přiznal a soudní spor vyhrál s tím, že překlad nebyl natolik kvalitní, aby šlo o opravdovou konkurenci. Ovšem Albatros zřejmě není s názorem německého soudu zajedno.

BRAND24

Nyní skáče překlad ze serveru na server, většinou po několika málo dnech, proto je těžké ho najít.

Bystrý uživatel jej však najde snadno. Stačí si jen pozorně přečíst diskusi pod prvním článkem o této kauze na iDnes.cz.

Zaslouží si neoficiální překladatel HP5 nějaký trest?

  • Ano a tvrdý.
    3 %
  • Ano, ale jen symbolický.
    5 %
  • Ne, není ničím vinen.
    91 %

Byl pro vás článek přínosný?

Autor článku

Autor studuje FF MU obor Psychologie. Aktivně přispívá do několika internetových magazínů, zajímá se přitom hlavně o webovou komunikaci a psychologii Internetu.
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).