Jeden z nejúspěšnějších dramatických seriálů poslední doby, Fargo, přichází na Slovensko do volně šířených TV. Žádná česká volně šířená TV seriál do této doby neodvysílala. Dvě, dosud natočené, série se objevily na placené stanici AMC (lze sledovat jako placenou v ČR i na Slovensku), na začátku roku 2015 první, z kraje roku 2016 druhá.
Seriál je z produkce FX Networks a dostal v roce 2015 dva Zlaté glóby – nejlepší minisérie nebo TV film – a ocenění získal také herec Billy Bob Thorton – nejlepší herec v minisérii nebo TV filmu. V roce 2015 tak seriál získal další 3 nominace a v roce 2016 také 3, například herečka Kirsten Dunst jako nejlepší herečka v minisérii nebo TV filmu.
Seriál se stal po svém uvedení TV klasikou, ale před ním jej někteří kritici pasovali do role outsidera a byl mu předpovídán neúspěch. Seriál nekopíruje film z roku 1995 se Stevem Bucemim a Williamem H. Macym, ale volně na něj navazuje. Původní scénáristé, bratři Coenové, na seriálu působili jako producenti.
Seriál se věrně drží svého charakteristického černého humoru a volné předlohy, filmu z roku 1995, který RTVS odvysílala loni v březnu a v listopadu. Film odvysílala také Česká televize v roce 2014 a 2015.
Dabingové obsazení 1. série slovenské verze:
slovenský herec | zahraniční herec | postava |
Peter Kočiš | Billy Bob Thornton | Lorne Malvo |
Vladimír Hajdu | Martin Freeman | Lester Nygaard |
Petra Vajdová | Allison Tolman | Molly Solversonová |
Ivan Šándor | Colin Hanks | Gus Grimly |
Richard Stanke | Oliver Platt | Stavros Milos |
Dabing seriálu pro RTVS režírovala Štefania Gorduličová. Tato režisérka slovenského znění měla pod palcem i dabing stejnojmenného filmu pro TV Markíza. Můžeme už předem říci, že půjde o kvalitní práci.
Obecně si český dabing drží svou kvalitu. Stanice AMC ale předvedla, že to tak být nemusí a z vysoce hodnoceného seriálu se jí povedlo udělat seriál nekoukatelný, přesněji řečeno neposlouchatelný. Za dabing první série tohoto seriálu dostala plno kritických ohlasů.
Dabing jí vyrábělo studio Bär. Hlasy k postavám příliš neseděly. Bohdan Tůma nadaboval v první sérii hlavní roli (Billy Bob Thorton), ale bohužel stihnul i několik vedlejších, stejně jako český hlas Martina Freemana v podání Petra Meissla. V první sérii některé postavy neměly ani svůj hlas, například role v podání herce Keitha Carradina (vystřídali se na něm tři čeští dabéři).
Stanice slibovala na svém facebookovém profilu, že u české verze druhé série se pokusí napravit reputaci a seriál měl podle vyjádření AMC dostat kvalitní dabing. To se ale nestalo a o českou verzi se opět postaralo studio Bär, které mělo zřejmě za úkol snížit v české verzi seriálu jeho nesporné kvality. Nominovanou herečku Kirsten Dunst nadabovala slabá česká dabingová herečka Šárka Vondrová.
Celá první i druhá série tak u vysoce hodnoceného seriálu (IMDB 9/10, ČSFD 91%) působila jako laciný vtip a čeští a slovenští diváci placené (!) stanice AMC tak dostali hodně levnou parodii české verze. Po druhé sérii se na facebookovém profilu stanice AMC objevovaly kritické ohlasy spousty diváků. Stanice ale na tuto kritiku nereagovala a některé facebookové příspěvky pouze mazala (viz. aktuální screen z Facebooku).
Zbývá doufat, že slovenská verze veřejnoprávní TV dostojí patřičných kvalit seriálu. Peter Kočiš je považován za dobrého dabingového herce, svůj hlas propůjčil například seriálovému Mentalistovi. Aktuálně lze Mentalistu vidět na kanálech Markízy.
Věřím také, že se seriál co nevidět objeví i na nějaké volně šířené TV, slušel by například kanálu ČT 2 či Prima Cool. Na dotaz severu DigiZone.cz odpověděl vedoucí Centra převzatých pořadů Václav Kvasnička, že v současné době ČT licenci k odvysílání Farga nevlastní, ale seriál považuje za atraktivní a jeho případné akvizici se nebrání. Bohužel nemůžeme mít všechno,
uzavirá Kvasnička.
RTVS bude seriál vysílat na Dvojce každou sobotu po 22. hodině, začne 16. dubna. Zatím je v programových plánech počítáno se sérií první. Druhá série se ale na veřejnoprávní slovenské TV do konce roku 2016 objeví také.