Hlavní navigace

Google smazal blog s překladem knihy Milana Kundery

16. 7. 2006
Doba čtení: do minuty

Sdílet

Na dnes již nedostupném blogu totoznost.blogspot.com (cache) bylo možné najít český překlad Kunderovy novely „L´Identité“, která se zatím oficiálního překladu nedočkala. Na vznik tohoto blogu rychle zareagovala česká agentura zastupující Milana Kunderu a upozornila Google na jeho nelegálnost. Podle Bernské úmluvy má autor výhradní právo vytvářet a schvalovat překlady svých děl. V této chvíli je však stále možné stahovat překlad ve formátu PDF [352 KB], který byl na blogu odkazován. Je umístěn…

Na dnes již nedostupném blogu totoznost.blog­spot.com (cache) bylo možné najít český překlad Kunderovy novely „L´Identité“, která se zatím oficiálního překladu nedočkala. Na vznik tohoto blogu rychle zareagovala česká agentura zastupující Milana Kunderu a upozornila Google na jeho nelegálnost. Podle Bernské úmluvy má autor výhradní právo vytvářet a schvalovat překlady svých děl. V této chvíli je však stále možné stahovat překlad ve formátu PDF [352 KB], který byl na blogu odkazován. Je umístěn na ruské doméně, takže vymáhání jeho stažení bude pravděpodobně složitější. (Google Blogoscoped)

Byl pro vás článek přínosný?

Autor článku

Autor je bývalým redaktorem Lupa.cz, nyní pracuje jako konzultant v BCG. Vystudoval ekonomii a právo. Občas bloguje: jilm.cz a často tweetuje: @jilm.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).