Hlavní navigace

Pomozte vyvinout frontend pro česko-ukrajinský překladač, žádají čeští lingvisté

10. 3. 2022

Sdílet

Ukrajina - vlajka Autor: Depositphotos

Experti na strojový překlad v Ústavu pro formální a aplikovanou lingvistiku MFF UK v Praze (ÚFAL) žádají dobrovolníky o pomoc s vývojem webu, na kterém má běžet dokončovaný automatický překladač mezi češtinou a ukrajinštinou

V sobotu 12. března proto organizují hackathon, na kterém by měla vzniknout frontendová část systému. Akce proběhne od 10:00 v univerzitní budově v pražských Holešovicích. Zájemci z řad vývojářů webových nebo mobilních aplikací se mohou hlásit na webu akce

Lingvisté z ÚFAL vyvíjejí překladač, který bude schopen překládat oběma směry mezi češtinou a ukrajinštinou a následně i mezi ukrajinštinou a dalšími jazyky. Skupina stojí mimo jiné za překladačem CUBBIT (známým také jako LINDAT).

AKTUALIZACE 17. 3.: Lingvisté z ÚFAL už svůj česko-ukrajinský překladač zprovoznili na adrese https://lindat.cz/tran­slation/.

Vážení čtenáři, situaci na Ukrajině se věnujeme napříč servery, které spadají pod našeho vydavatele, společnost Internet Info. Nabízíme vám výběr některých textů:

POMOC PRO UPCHLÍKY

DOPADY NA ČESKÝ PRŮMYSL
EKONOMICKÉ SOUVISLOSTI
IT A KYBERBEZPEČNOST
RADY NEJEN PRO RODIČE
Našli jste v článku chybu?
  • Aktualita je stará, nové názory již nelze přidávat.

Byl pro vás článek přínosný?

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).